Читаем Прах и безмолвие полностью

До сих пор, даже после раскопок на автостоянке, Паско не мог заставить себя разделить уверенность своего босса в том, что Свайн виновен во всех этих ужасных убийствах. Но как только Дэлзиел ворвался в кабинет с известием, которое он расценивал, возможно, несправедливо, как предательство Тримбла, Паско почувствовал, что его начинает переполнять равное дэлзиеловскому необоснованное негодование.

— Я буду стоять на его стороне, даже если против будет целая свора самых дотошных адвокатов, — заявил он Уилду.

— Не слишком ли ты усердствуешь, а?

— Потому что до этого имел кое-какие сомнения?

— Потому что до этого ты считал, что он спятил!

— Но ты же не думаешь, что Свайн невиновен? — воинственно проговорил Паско, защищаясь.

— В чем-то, конечно, виновен, это ясно.

— Но не в убийстве?

— Послушай, имеется один взгляд на известные факты — взгляд босса и другой — Свайна. Как выбрать один взгляд из двух? Преимущество у того, кто сомневается, вот и все.

— Возможно, но я просто хочу помочь боссу.

— И что ты собираешься для этого сделать?

Это был хороший вопрос, на который нелегко было дать столь же хороший ответ.

— Ну, — протянул Паско, — по крайней мере я могу сделать то, что, несмотря на мои мольбы, не удосуживается сделать он по отношению к нашей Смуглой Даме, — я буду всерьез принимать его слова.

Паско начал с того, что тем же вечером взял с собой домой копии всех заявлений и всех отчетов по делу Свайна. Элли была на собрании своего Общества защиты летучих мышей, и он удобно разложил многочисленные документы на большом обеденном столе, пытаясь найти в них какие-то незамеченные до сих пор зацепки путем сличения разных показаний. Но через пару часов единственное, что он получил, — это ощущение (вероятно, такое же, как и у прокурора), что, если Свайн на суде хорошо сыграет свою роль, а даже Дэлзиел признавал его мастером приводить контраргументы, его невозможно будет привлечь к ответственности за убийство… Но, может быть, он действительно невиновен в убийстве?.. Паско отмел эту нежелательную мысль. Он обещал себе, что будет использовать убежденность Дэлзиела как путеводный факел. Но факел становился все больше и больше похож на свечку в пургу.

Когда Элли пришла домой, он все еще тупо смотрел в бумаги. Она не выказала никакого любопытства, а он ничего не стал объяснять. Это вежливое невмешательство в дела друг друга начало перерастать в торговый барьер.

— Как прошло собрание? — спросил он.

— Нормально. Мы разобрались в видах и в регионах обитания. Ты на работе держи ухо востро. Не удивлюсь, если у Толстого Энди на чердаке заведется несколько вампиров.

— Кстати о вампирах, — сказал Паско. Чтение бумаг оживило его воспоминания. — У Филипа Свайна на «Москоу-Фарм» в старом сарае несколько летучих мышей нашли себе приют на время зимней спячки.

— Что? Ты мне не говорил. Ты разве не знаешь, что обязан вовремя ставить власти в известность?

— Да? Извини. Это было в феврале, так что они уже могли улететь.

Откровение, что он повстречался с этими милыми созданиями уже несколько месяцев назад, только подлило масло в огонь. К счастью, Элли отвлек шум, донесшийся из комнаты Рози, иначе попытка Паско оправдаться навлекла бы на него еще больший гнев. Когда он остался один, он снова вернулся к разложенным на столе бумагам. Лежали они в следующем порядке: те, которые относились к убийству Беверли Кинг на Хэмблтон-роуд, — в центре, а те, которые касались гибели Тони Эпплярда, были сдвинуты к самому краю стола.

Но разговор о летучих мышах вызвал в памяти Паско воспоминания о старом сарае, где умер парнишка. Ему пришло в голову, что все приняли свайновскую версию событий, точнее, изложенную Свайном версию Стринджера. А с какой стати она могла вызвать сомнения? Все это вполне вписывалось в двуличный образ Свайна: хорошего друга и законченного мерзавца. И так было почти со всеми обстоятельствами этого дела. Они соответствовали и показаниям Свайна, и теории Дэлзиела.

Но была ли достаточно последовательна проверка этого соответствия?

Выяснить это можно было только одним способом.

Паско переложил бумаги на столе в строгом, насколько это было возможно, хронологическом порядке и, сказав себе: «Свайн — любящий супруг и хороший добрый друг», начал читать.

Через некоторое время Элли заглянула в комнату, снова скрылась за дверью, и он услышал, что в холле включился телевизор.

Через полчаса она заглянула еще раз.

— Ты еще не закончил? — спросила она.

— Я закончил быть любящим супругом, — ответил он. — Теперь я собираюсь стать законченным мерзавцем.

— Ох, какая жалость, я моргнула. Ну вот, пропустила момент перевоплощения, — посетовала она. — Я пошла спать.

— Я тоже иду через полчасика.

— Который из вас? Спокойной ночи.

Он улыбнулся, глядя ей вслед, потом вернулся к своим бумагам.

Через сорок минут он читал сделанные им записи.

Вот оно! Не много, почти ничего важного. Хотя, если это все, что у тебя есть, оно должно быть важным!

Он взглянул на часы. Слишком поздно, чтобы кому-то звонить и беспокоить. Кроме разве что жены. Жена-то ведь не кто-нибудь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэлзиел и Паско

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер