Читаем Практическая английская грамматика начальный уровень полностью

A man and a woman answered some questions. Their answers were the same. Write sentences with Both/Neither of them ....

Человек и женщина ответили на некоторые вопросы. Их ответы были тем же самым. Напишите предложения с Обоими/Ни из них....


1

J

Are you married?

/r t]

w

No

ft

No      >

-1


2

How old are you?

21

21       ?

-2


3

Are you a student?

Yes

Yes      e

-3


4

Do you have a car?

No

No

4


5

Where do you live?

London

London

5


6

Do you like cooking?

Yes

Yes

6


7

Can you play the piano?

No

No

7


8

Do you eat seafood?

Yes

Yes

8


9

Are you interested in sport?

No

No

9

„ Neither of them, is married.


1

J

Женаты Вы?

/r t]

w

Нет

ft

Нет      >

- 1


2

Сколько Вам лет?

21

21       ?

- 2


3

Действительно ли Вы - студент?

Да

Да      e

- 3


4

У Вас есть автомобиль?

Нет

Нет

4


5

Где вы живете?

Лондон

Лондон

5


6

Вам нравится готовить?

Да

Да

6


7

Вы можете играть на фортепьяно?

Нет

Нет

7


8

Вы едите морепродукты?

Да

Да

8


9

Интересуются Вы спортом?

Нет

Нет

9

„Ни один из них, женат.


Both of them are 21.

Им обоим 21 год.


 

 


 

 


A

A


a lot much many

много очень многие


a lot of money

много денег


not much money

не много денег


We use much + uncountable noun

Мы используем много + неисчислимое существительное


(much food / much money etc.):

(много еды / много денег и т.д.):


Th1 Did you buy much food?

Th1 Вы покупали много еды?


?Th We don't have much luggage.

?Th у Нас нет большого количества багажа.


How much money do you want?

Сколько денег Вы хотите?


C A a: Do you have any money?

C a: у Вас есть какие-либо деньги?


b: I have some, but not much.

b: У меня есть некоторые, но не очень.


We use many + plural noun (many books / many people etc.):

Мы используем многих + существительное во множественном числе (много книг / много людей и т.д.):


Did you buy many books?

Вы покупали много книг?


We don't know many people.

Мы не знаем много людей.


How many photos did you take? a: Did you take any photos?

Сколько фотографий Вы делали? a: Вы делали какие-либо фотографии?


b: I took some, but not many.

b: Я взял некоторых, но не многих.


We use a lot of + both types of noun:

Мы используем много из + оба типа существительного:


O We bought a lot of food.

О Ви купил много еды.


Paula doesn't have a lot of free time.

У Паулы нет большого количества свободного времени.


We bought a lot of books.

Мы купили много книг.


Did they ask a lot of questions?

Они задавали много вопросов?


We say:

Мы говорим:


There is a lot of food/money/water... (singular verb)

Есть много еды/денег/воды... (исключительный глагол)


There are a lot of trees/shops/ people ... (plural verb) A lot of people speak English. (not speaks)

Есть много trees/shops/людей... (множественный глагол), Много людей говорит на английском языке. (не говорит),


B

B


We use much in questions and negative sentences:

Мы используем много в вопросах и отрицательных предложениях:


Q Do you drink much coffee?

Q Вы пьют много кофе?


O I don't drink much coffee.

O я не пью большого количества кофе.


But we do not often use much in positive sentences:

Но мы не часто используем много в положительных предложениях:


O I drink a lot of coffee. (not I drink much coffee)

O я пью много кофе. (не я пью много кофе),


Q ‘Do you drink much coffee?' 'Yes, a lot.' (not Yes, much)

Q ‘Вы пьете много кофе?' 'Да, Много'. (не Да, очень)


We use many and a lot of in all types of sentences (positive/negative/question):

Мы используем многих и много из во всех типах (положительных/отрицательных/подвергать сомнению) предложений:


O We have many friends / a lot of friends.

У О Ви есть много друзей / много друзей.


O We don't have many friends / a lot of friends.

У О Ви нет многих друзей / много друзей.


Do you have many friends / a lot of friends?

У Вас есть много друзей / много друзей?


C

C


You can use much and a lot without a noun:

Вы можете использовать много и много без существительного:


O Amy spoke to me, but she didn't say much.

О Эми говорила со мной, но она не сказала много.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Павел I
Павел I

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники исторической литературы, в которых отражена биография нашей страны от самых ее истоков.Павел I, самый неоднозначный российский самодержец, фигура оклеветанная и трагическая, взошел на трон только в 42 года и царствовал всего пять лет. Его правление, бурное и яркое, стало важной вехой истории России. Магистр Мальтийского ордена, поклонник прусского императора Фридриха, он трагически погиб в результате заговора, в котором был замешан его сын. Одни называли Павла I тираном, самодуром и «увенчанным злодеем», другие же отмечали его обостренное чувство справедливости и величали «единственным романтиком на троне» и «русским Гамлетом». Каким же на самом деле был самый непредсказуемый российский император?

Казимир Феликсович Валишевский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный

Обычно алхимия ассоциируется с изображениями колб, печей, лабораторий или корня мандрагоры. Но вселенная златодельческой иконографии гораздо шире: она богата символами и аллегориями, связанными с обычаями и религиями разных культур. Для того, чтобы увидеть в загадочных миниатюрах настоящий мир прошлого, мы совершим увлекательное путешествие по Древнему Китаю, таинственной Индии, отправимся в страну фараонов, к греческим мудрецам, арабским халифам и европейским еретикам, а также не обойдем вниманием современность. Из этой книги вы узнаете, как йога связана с великим деланием, зачем арабы ели мумии, почему алхимией интересовались Шекспир, Ньютон или Гёте и для чего в СССР добывали философский камень. Расшифровывая мистические изображения, символизирующие обретение алхимиками сверхспособностей, мы откроем для себя новое измерение мировой истории. Сергей Зотов — культурный антрополог, младший научный сотрудник библиотеки герцога Августа (Вольфенбюттель, Германия), аспирант Уорикского университета (Великобритания), лауреат премии «Просветитель» за бестселлер «Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии». 

Сергей О. Зотов , Сергей Олегович Зотов

Религиоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Французской революции. Том 1
История Французской революции. Том 1

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука