Примечание. Следует иметь в виду, что в английском языке притяжательные местоимения-прилагательные употребляются значительно чаще, чем в русском: местоимения my, his, her и т. д. употребляются и в тех случаях, когда перед соответствующими русскими существительными местоимение свой
Он положил руку
в карман.Снимите пальто.
Я говорил отцу
об этом.Он провел отпуск
в Крыму.Не put his hand
into his pocket (а не: the hand и the pocket). Take off your coat (а не: the coat).I told my father
(а не: the father) about it.He spent his leave
(а не: the leave) in the Crimea.ВОЗВРАТНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(REFLEXIVE PRONOUNS)§ 13. Возвратные местоимения образуются путем прибавления к притяжательным местоимениям my, our, your, личным местоимениям him, her, it, them и неопределенному местоимению one окончания self (к местоимениям единственного числа) и selves (к местоимениям множественного числа):
Лицо
Единственное число
Множественное число
1-е
2-е
3-е
Неопределенно-личная форма
myself yourself ( himself ?! herself ( itself
oneself
ourselves yourselves | themselves
В отличие от личных местоимений, 2-е лицо возвратных местоимений имеет отдельные формы для единственного числа (yourself) и множественного числа (yourselves):
Don’t hurt yourself, Peter! He ушибитесь (не ушибись),
Петр!
Don’t hurt yourselves, Com- He ушибитесь, товарищи!
rades!
§ 14. Возвратные местоимения стоят после многих глаголов и соответствуют в русском языке:
1. Частице
Не defended himself bravely.
She hurt herself.
Be careful! Don’t cut yourself.
Он храбро защищался.
Она ушиблась.
Будьте осторожны! Не порежьтесь.
Пойдите и умойтесь, Мария.
Go and wash yourself, Mary.
При некоторых глаголах, как to wash
I washed, dressed and shaved.
Hide behind the tree.
He likes to bathe in the sea.
Я помылся, оделся и побрился. Спрячьтесь за деревом. Он любит купаться в море.
Примечание. Следует иметь в виду, что многие английские глаголы с возвратными местоимениями соответствуют в русском языке глаголам на
He threw himself
on the grass to rest a little.At last they found themselves
on the shore of a beautiful lake.2. Возвратному местоимению
Не bought himself a new coat. She spoke very little of herself.
I am not pleased with myself.
Он бросился
на траву, чтобы отдохнуть немного.Наконец они очутились
на берегу красивого озера.Он купил себе новое пальто. Она очень мало говорила о себе.
Я недоволен собой.
после некоторых русских глаго-
Возвратное местоимение
•лов на английский язык не переводится. К таким глаголам относятся:
Он Он
чувствует себя хорошо. Не feels well.
вел себя как ребенок. Не behaved like a child.
Примечание. Следует иметь в виду, что русское местоимение
Я ничего не прошу для себя
(длясамого себя).
Он недоволен собой (самим собой).
Он ничего не рассказывал нам о себе (о самом себе).
himself
и т. д. только в том случае, поставить местоимениеI don’t ask anything for myself.
He is not pleased with himself.
He didn’t tell us anything about himself.
Если же перед
Я
возьму вас с собой. , I shall take you with me (а не:with myself).
Она услышала шаги за собой.
She heard steps behind her (а не:behind herself).
Он
положил карту перед собой. Не put the map before him (а не: before himself).