Читаем Практический курс французского языка для технических вузов полностью

au fur et `a mesure - постепенно; по мере того как

c'est-`a-dire - то есть

dans un sens inverse - в обратном направлении

de m^eme que - также, как

3. Posez des questions d'apr`es les affirmations du texte В :

Les circuits 'electroniques sont compos'es de transistors.

Les transistors et les aimants ont deux 'etats stables de fonctionne


ment : « z'ero » et « un ».

Quand l'information ne peut prendre que deux valeurs, elle est alors


dite binaire.

L'ordinateur ne sait que manipuler des donn'es en binaire.

Le langage humain utilise dix chiffres (de 0 `a 9), vingt-six lettres (de a


`a z) et quelques signes de ponctuation.

Les nombres seront repr'esent'es dans la machine par la combinaison de


deux chiffres : 0 et 1, alors que dans notre syst`eme d'ecimal ils sont repr'esen


t'es en base 10, par la combinaison de 10 chiffres, de 0 `a 9.

Traduisez par 'ecrit le texteВdonn'e ci-dessous:


TexteВ

LA NUM'ERATION BINAIRE

Un ordinateur est fait de circuits 'electroniques assembl'es en grand nombre dans des armoires m'etalliques. Ces petits circuits sont compos'es de transistors.

De m^eme que beaucoup d'autres ph'enom`enes physiques, les transistors et les aimants ont deux 'etats stables de fonctionnement. Dans un transistor le courant 'electrique passe ou ne passe pas, un aimant est aimant'e dans un sens ou dans le sens inverse. On appelle par convention l'un des deux 'etats stables « z'ero » et l'autre « un ». Mais cela n'est pas sp'ecifique `a l'ordinateur : un ticket d'autobus, par exemple, est valable s'il ne comporte pas de perforation ou est p'erim'e s'il en comporte une. Quand l'information ne peut prendre que deux valeurs (valable/non valable - oui/non - 1/0 - positif/n'egatif), elle est alors dite binaire.

De par sa structure physique, l'ordinateur ne sait que manipuler des donn'ees en binaire. Or le langage humain utilise dix chiffres (de 0 `a 9), vingt-six lettres (de A`a Z) et quelques signes de ponctuation. Alors comment faire ?

Les nombres seront dans la machine en base 2 tout simplement, c'est-`a-dire repr'esent'es exclusivement, quelle que soit leur importance, par la combinaison de deux chiffres : 0 et 1 (alors que dans notre syst`eme d'ecimal ils sont repr'esent'es en base 10, c'est-`a-dire par la combinaison de 10 chiffres, deO`a9).

Dans le syst`eme d'ecimal le chiffre le plus `a droite indique le nombre d'unit'es (compris entre 0 et 9), ensuite le chiffre imm'ediatement `a gauche indique le nombre des dizaines, le suivant le nombre des centaines, etc..., le poids de chaque chiffre cro^it d'une puissance de 10 au fur et `a mesure des d'ecalages vers la gauche.


LECON4QUATRI`EME LECON

L'ORGANISATION DE L'INFORMATION EN VUE DU TRAITEMENT AUTOMATIQUE

EXERCICES PR'EALABLES


t. Lisez et retenez les termes sp'eciaux donn'es ci-dessous:

an article - элемент; единица; запись; статья; изделие

la bande magn'etique - магнитная лента

le disque magn'etique - магнитный диск

un ensemble de mots - набор слов

un ensemble organis'e - упорядоченный набор (чего-либо)

une entreprise - предприятие

la fiche - штекер; штыревой контакт; ярлык; бланк; штепсельная

вилка; карточка le fichier - файл; карточка

le groupe d'information - группа (блок) информации le groupe de mots - блок слов un indicatif commun - общий признак un informaticien - специалист информатики la lecture - считывание le lot - пакет; группа; серия; партия

la m'emoire centrale - оперативная память; оперативное ЗУ; основная память

le mot - слово; машинное слово; группа символов; кодовое число

le nom - имя; наименование; название; идентификатор

la quantit'e d'information - количество (объем) информации

le sens - направление; смысл; значение

le support physique - физический носитель информации

le traitement automatique - автоматическая обработка (данных)

la transposition -перестановка; перемещение

une unit'e centrale - центральный процессор

2. Lisez et retenez les locutions donn'ees ci-dessous :au contraire - напротив; наоборот autour de (qch) - вокруг (чего-либо) au moins - по крайней мере

d'une part - с одной стороны

d'autre part - с другой стороны

en g'en'eral - вообще; обычно

en vue de (faire qch) - с целью (сделать что-либо)

Trouvez dans le texte A, recopiez et traduisez par 'ecrit sans consulter le


dictionnaire tous les mots internationaux.

R'ep'etez le superlatif (voir § 5). Trouvez dans le texte A, recopiez et tra


duisez par 'ecrit une phrase contenant le superlatif

Перейти на страницу:

Похожие книги

Политология: ответы на экзаменационные билеты
Политология: ответы на экзаменационные билеты

Учебное пособие подготовлено в соответствии с Государственным образовательным стандартом по курсу «Политология». В нем освещены ключевые темы учебного курса, которые обычно составляют содержание вопросов к зачету или экзамену. По каждому вопросу дается краткое, конспективное изложение материала. Для удобства восприятия часть материала систематизирована в таблицах. В отличие от большинства учебных пособий, в предлагаемых экзаменационных ответах приводится конкретный материал из отечественной и зарубежной политической истории, фигурируют факты и лица современной политической жизни России. Книга поможет студентам быстро и эффективно подготовиться к экзамену и получить хорошую оценку.

Владимир Валентинович Фортунатов , Владимир Петрович Огородников , Екатерина Эдуардовна Платова

История / Политика / Учебники и пособия / Учебники / Образование и наука
Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете
Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете

Работа над сценарием, как и всякое творчество, по большей части происходит по наитию, и многие профессионалы кинематографа считают, что художественная свобода и анализ несовместимы. Уильям Индик категорически с этим не согласен. Анализируя теории психоанализа — от Зигмунда Фрейда и Эрика Эриксона до Морин Мердок и Ролло Мэя, автор подкрепляет концепции знаменитых ученых примерами из известных фильмов с их вечными темами: любовь и секс, смерть и разрушение, страх и гнев, месть и ненависть. Рассматривая мотивы, подспудные желания, комплексы, движущие героями, Индик оценивает победы и просчеты авторов, которые в конечном счете нельзя скрыть от зрителя. Ведь зритель сопереживает герою, идентифицирует себя с ним, проходит вместе с ним путь трансформации и достигает катарсиса. Ценное практическое пособие для кинематографистов — сценаристов, режиссеров, студентов, кинокритиков. Увлекательное чтение для всех любителей кино и тех, кто интересуется психологией.

Уильям Индик

Кино / Психология и психотерапия / Психология / Учебники / Образование и наука