Читаем Практическое демоноводство полностью

— Цап и Рэчел на это никогда не согласятся. Зачем мне переводить им заклинание, если у них не будет заложников?

— Тогда выставь им такое условие. Сыграй, как только можешь. Может, хотя бы кого-то одного удастся услать вниз.

— Если я выставлю условием подсвечники, они что-нибудь заподозрят.

— Блин! — простонал Роберт. — Ничего не выйдет. Вообще не понимаю, как я мог подумать, что из этого что-то получится.

Пока они спорили, джинн помалкивал, но теперь шагнул в кружок.

— Отдай им то, чего они желают, — сказал он. — Как только женщина получит власть над Цапом, им будет не до подозрений.

— Но Цап убьет заложников и, вероятно, всех нас, — сказал Трэвис.

— Секундочку, — вдруг подал голос Роберт. — А где фургон Рэчел?

— А он тут при чем? — спросил Рассол.

— Они же не пешком сюда пришли, волоча заложников на веревке. А здесь фургона нет. Значит, ее машина — где-то у пещеры.

— И что? — не понял Трэвис.

— А то, что если мы берем их штурмом, то можем поехать на грузовике Гаса. Дорога выходит из рощи и делает петлю вокруг холма к пещере. Диктофон у нас уже есть, поэтому заклинание получится включить очень быстро. Гас обогнет холм, Трэвис швырнет подсвечники в кузов, а Гасу тогда останется только нажать на кнопку и включить запись.

Все на мгновение задумались, потом Рассол сказал:

— Все — в кузов. Останавливаемся в роще как можно ближе к пещере, чтобы только не заметили. Плана лучше у нас все равно нет.

* * *

Выйдя на поросший травой склон, Рэчел сказала:

— Он опаздывает.

— Давай убьем кого-нибудь из этих, — предложил демон.

Дженни, ее дедушка и бабушка сидели спина к спине на земле.

— Как только ритуал завершится, я не потерплю от тебя таких разговоров, — ответила Рэчел.

— Слушаюсь, повелительница. Я жажду твоих указаний.

Рэчел мерила шагами склон, изо всех сил стараясь не смотреть на заложников.

— А если Трэвис не придет?

— Придет, — ответил Цап.

— Мне кажется, машина едет. — Рэчел всматривалась в то место, где дорога выходила из рощи. Когда стало ясно, что ничего оттуда не появится, она сказала: — А если ты ошибаешься? Что, если он не придет?

— Вот он, — ответил Цап.

Рэчел повернулась и увидела, как из леса вышел Трэвис и зашагал к ним по пологому склону.

* * *

Роберт накрутил телеобъектив на штатив, проверил устойчивость, затем щелчком подсоединил к объективу камеру. Из сумки достал упаковку пластинок «Поляроид» и подцепил к «Никону» сзади кассету.

— Я никогда таких камер не видел, — сказал Август Рассол.

Роберт наводил резкость.

— Камера-то — обычная 35-миллиметровка. Я просто купил к ней поляроидную приставку, чтобы сразу можно было отсматривать контрольки в студии. Но так ни разу и не воспользовался.

Говард Филлипс стоял рядом с блокнотом и авторучкой наизготовку.

— Проверь батарейки в диктофоне, — сказал Рассолу Роберт. — У меня в сумке есть новые, если нужно.

Джан Ген Джан вытягивал шею, стараясь разглядеть сквозь подлесок поляну, на которой стоял Трэвис.

— Что происходит? Я не вижу, что там творится.

— Пока ничего, — ответил Рассол. — Ты готов, Роберт?

— Готов. — Роберт не отрывался от камеры. — У меня в кадре — все лицо Рэчел. Морщинки видно. Поэтому пергамент тоже легко прочтется. Ты готов, Говард?

— Если не считать маловероятной возможности того, что меня в самый ответственный момент поразит писательский спазм, я ко всему подготовлен.

Рассол воткнул четыре тонкие батарейки в диктофон и проверил его.

— Теперь все зависит от Трэвиса, — сказал он.

* * *

Трэвис поднялся до середины склона.

— Ладно, вот он я. Теперь отпустите их, и я переведу вам заклинание.

— Не торопитесь, — ответила Рэчел. — Как только мы свершим ритуал — а мы его свершим, — вы все будете свободны.

— Вы не соображаете, о чем говорите. Цап прикончит всех нас.

— Я вам не верю. Дух Земли окажется в моей власти, и я не позволю этому произойти.

Трэвис саркастически расхохотался.

— Вы ведь его еще не видели, правда? Вы что — думаете он похож на пасхального кролика? Он убивает людей. Именно поэтому он здесь.

— Я вам все равно не верю. — Но решимости у Рэчел заметно поубавилось.

Трэвис смотрел, как Цап приближается к заложникам.

— Ладно, Трэвис, начинай, а не то старухе конец. — И демон занес над головой Аманды когтистую лапу.

Трэвис взбежал по склону, остановился перед Рэчел и тихо проговорил:

— Знаете, вы заслуживаете того, что получите. Я никогда не думал, что мне захочется натравить Цапа на кого-нибудь. Но вы это заслужили.

Он посмотрел на Дженни — глаза ее умоляли объяснить хоть что-нибудь. Трэвис отвернулся.

— Давайте заклинания, — сказал он Рэчел. — Надеюсь, бумагу и карандаш вы захватили? Я не могу по памяти.

Рэчел залезла в сумку какой-то авиакомпании и вытащила подсвечники. Один за другим она развинтила их, извлекла свитки, а детали подсвечников бросила обратно в сумку. Пергаменты она протянула Трэвису.

— Положите подсвечники поближе к Дженни, — сказал он.

— Это еще зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хвойная Бухта

Грязная работа
Грязная работа

Чарли Ашер – самый обычный парень. Чуток несчастный, слегка невротичный, малость ипохондрик. Он типичный бета-самец – нерешительный, осторожный и склонный к размышлениям, а не к действиям. Чарли даже в кошмарном сне не могло привидеться, что он станет подручным Смерти. Но именно эта беда с ним и стряслась. И его доселе тихая и уютная жизнь обычного сан-францисского обормота превращается в сущий ад: люди вокруг падают замертво, а в блокноте на тумбочке сами собой появляются имена тех, кому скоро предстоит отправиться на тот свет. Похоже, что Чарли принят на новую службу, неприятную и чертовски опасную. Но кто-то же должен выполнять грязную работу и нести людям смерть… "Грязная работа" – феерически смешная и преступно неполиткорректная книга, абсолютно и категорически противопоказанная детям, беременным и особо нервическим гражданам. Остальным от души рекомендуется – как лучшее средство от болотной тоски наших будней.Книга содержит нецензурную лексику.

Dr Feelgood , Кристофер Мур

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Ужасы / Социально-философская фантастика / Ужасы и мистика
Подержанные души
Подержанные души

В Сан-Франциско опять запахло жареным, и наши старые знакомые Чарли Ашер и его загадочно одаренная дочурка Софи, инспектор Ривера, Мятник Свеж и другие скромные Торговцы Смертью, а по совместительству – спасатели человечества от сил тьмы, не успев толком оправиться от боев с Морриган и чудовищем Оркусом, опять вынуждены усмирять разбушевавшуюся Преисподнюю. Древняя магия тибетского буддизма, боги, что старше этого мира, законы неистребимости жизни – эти и другие вселенские силы не дают заскучать ни героям романа, ни нам, его завороженным читателям. Кристофер Мур вновь снял для нас веселое, сумасшедшее, хулиганское кино на бумаге – и ему опять удастся мимоходом не только рассмешить читателя до колик, но и тронуть до слез, и невзначай предложить подумать о большом и важном.Книга содержит нецензурную лексику.

Кристофер Мур

Городское фэнтези
Практическое демоноводство
Практическое демоноводство

В тихий городок Хвойная Бухта прибывает странная парочка. Один симпатичный — бывший семинарист, а теперь бродяга со стажем. Тревису под девяносто, но выглядит он молодо — лет на двадцать пять. Другой — редкий урод по имени Цап, свирепый повелитель древних царств и гурман человеческой плоти. Он нежно-зеленого цвета, но видит его не всякий — лишь те, кем он закусывает.Курортный городок расстелен перед демоном, точно шведский стол в четырехзвездочном отеле. Но за мирными американскими фасадами прячется магия похлеще заклинаний царя Соломона. Городские пьяницы, разгильдяи, незадачливые любовники, виртуальные трансвеститы, неоязычники, буддист-виноторговец, ресторатор, помешанный на готике, и барменша из нержавеющей стали… Даже самому кровожадному демону нелегко устоять против такой гвардии.Бешеная фантазия Кристофера Мура выплескивается со страниц с пугающей силой, его кошмары цветными брызгами летят во все стороны, но… все будет хорошо.

Кристофер Мур

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза