Тиффани взглянула, улыбнулась, но сказала совершенно об ином:
— На «Повелитель» едва набрали команду, ее выучка потребует немалого времени. Рейс, несомненно, задержат. Иных кораблей в Глор пока не предвидится. Может, это и к лучшему. Я уже должна была вернуться, все контрольные сроки прошли. Полагаю, моя нанимательница и иные заинтересованные лица обеспокоились. Могут прислать попутный корабль.
— Все же до жути двуличная ты особа, — вздохнула Ал. — Такая простенькая-простенькая была у меня компаньонка, а ведь корабли за ней снаряжают.
— Я и есть простенькая. Но обстоятельства вынуждают иногда усложняться, — подмигнула Тифф. — Как бы там ни было, мне позарез нужно в Глор.
Гел обернулась и сказала:
— Я понимаю. Но все равно жаль.
— Ничего не жаль! — неожиданно горячо запротестовала конторщица. — В Глоре увидимся, тут ты не отвертишься, если нужно — тебя связанную отправят.
— Зачем Гелррурру отправлять в Глор связанной? — изумилась Аллиотейя.
На нее глянули мельком, но с таким выражением, что опять стало понятно — недоговаривают чего-то важного. Фенке вообще ужасно скрытные существа, под стать некоторым конторщицам. А если обе вместе, то тайны вообще страшно перемножаются.
— Ладно, я ничего не слышала, — заверила леди Нооби. — О, ну ничего себе! Вот это вывеска!
Бричка остановилась перед представительным двухэтажным домом. Место было тихим, но престижным: задами дом соседствовал с Речным Двором, и хотя воротами выходил в проулок, отсюда до Рыночной площади и герцогского дворца было два шага. Пространная вывеска красовалась над дверью, где еще недавно квартировал писец, специалист по сутяжным кляузам.
«Доступные совершенства»
Контора госпожи Ора Ндж
Ввозные товары. Советы по сделкам. Купля-продажа, аренда, лизинг и облизинг.
Конгерская манера, глорский стиль, все истинные традиции северо-юга.
Нарисовали буквы весьма старательно, особенно удалась рамка с виньетками.
— Далеко пойдет эта самая Ндж, — со смешанными чувствами сказала Ал. — Если ее упомянутый лорд Лино не опознает и не примется шантажировать. С него станется.
— Кого опознает этот побитый индюк? — удивилась Тиффани. — Могу поручиться, даже если ему когда-то доводилось встречаться с Ндж, то он ее в жизни не вспомнит. Госпожа Ора Ндж — абсолютно новое лицо дюосской жизни. Прибыла инкогнито, поговаривают, что ее тайно высадил конгерский когг. Кто-то случайно заметил корабль на реке, разболтал…
— Да, я тоже об этом слышала.
Слухов в Дюоссе хватает — здесь они вместо газет. Но слухи, вылетевшие из надежных источников, перестают быть слухами. А Тифф позаботилась, чтобы в данном случае источники были самым авторитетными.
Гелррурра не без некоторого труда распахнула тяжеленную окованную дверь, и посетительницы вошли. Внутри оказалось нечто вроде приемной с приличной мебелью и гобеленом, изображавшим карту Северного побережья. Из-за стола поднялся благообразный пожилой мужчина:
— Добрый день, дамы! «Доступные совершенства» счастливы, что вы почтили своим посещением нашу контору! К сожалению, сейчас хозяйка отсутствует. Я буду рад записать вас на прием…
— Нам уже назначено, — улыбаясь, сказала Тиффани.
— Естественно, госпожа Кристли, я вас сразу узнал. Как и уважаемую Гелррурру из дома Волпи. Но порядок, он должен соблюдаться, иначе зачем здесь я? — оправдался старик, распахивая внутреннюю дверь
В гостиной пахло хорошим маслом, свежим окадэ-ли, и совсем чуточку духами.
— Госпожа Ндж?
— Иду-иду! — из-за шторы явилась очаровательная дама.
Если бы Ал не знала, к кому они пришли, то ни за что бы не узнала. Ора Ндж — некогда известная как скромная Дорогуша Элэв, разительно преобразилась. И раньше можно было догадаться, что она весьма хороша собой, но сейчас, в роскошном платье, с прической, в сверкании драгоценностей…
Аллиотейя с грустью признала, что если бы Ндж вздумала присвоить себе титул и именоваться «леди Ора Ндж», ей бы охотно поверили. О, Старая Речная Мама свидетельница, — лицедеек и притворщиц в этом мире расплодилось безмерно.
Впрочем, Дорогуша-Ндж вела себя крайне приветливо. Зашел разговор о городских новостях, опять же о зловещем колдуне. Расторопная служанка принесла поднос с чашечками окадэ-ли. Узнать в аккуратной горничной бывшую вызывающую корабельную раскрасавицу Асмальку Кристли было сложно. Ни тени вульгарности, никаких вызывающих смешков и ужимок. Разве что иной раз глаза блеснут лукаво. Аллиотейя размышляла о том, перестают ли распутные особы быть распутными, если ведут себя не распутно? Вопрос выглядел неоднозначным, впрочем, в любом случае нынешняя «Асмалия» нравилась Ал гораздо больше прежней.