Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Мне очень неприятна была бы роль человека, кот. навязывает свою рукопись; и потому было бы последовательнее молчать и ждать их инициативы. Как и раньше, я совсем не уверен, что эта книга окажется интересной. Но я недостаточно знаю издательские привычки. И мне совсем не хотелось бы, чтоб они сдали в печать то, что у них получено в прежнем виде, не дождавшись того, что я с тех пор приготовил, и потом пытаться исправлять по корректурам.

Если у Вас будет случай пояснить это Александровой, буду Вам благодарен; я в своем письме ей скажу, что предположим, что Терентьевой нет, и пишу ей, т. е. Александровой, по Вашему совету. Это ― ничего? Хотел сегодня пойти к Бунину; но невыносимая погода.

Вас. Маклаков

16 Апр[еля]. Сейчас получил письмо от Терентьевой. Все благополучно. Потому Александровой писать не буду, а пошлю рукопись в окончательном виде, с 15 главой.

Машинопись. Подлинник.

BAR. 5-27.

М.А. Алданов ― В.А. Маклакову, 19 апреля 1953

19 апреля 1953

Дорогой Василий Алексеевич.

Рад, что Вы получили ответ от Терентьевой и что все благополучно. Не знаю, сообщила ли она Вам, когда выходит Ваша книга. Александрова мне ответила тотчас, ― вчера получил ответ. По моему договору с издательством я им должен сдать все к 1 мая. Я поэтому (как писал Вам) запросил ее, послать ли им карбонную копию с исправлениями или они пришлют мне их экземпляр этих глав. Добавил, что в конце июня буду в Нью-Йорке. Она ответила, что если так, то я сам в Нью-Йорке и внесу исправления. Значит, мою книгу они до июля, во всяком случае, печатать не будут. Кстати, по этому моему договору (по-видимому, «стандартному») они вторую треть гонорара платят по получении всей рукописи. Так ли это и по Вашему договору, и если так, то получили ли Вы уже вторые 500 долларов?

Искренно благодарю Вас за то, что так подробно изложили мне рецензию о моем романе. Разумеется, я не «обижен», да если б рецензия была и много хуже, то мы люди обстрелянные: я обижаюсь только на рецензии вроде той, какую, если Вы помните, Г. Иванов в том же «Возрождении» поместил об «Истоках», ― там дело было никак не в «нелепости». Не мне судить, прав ли Слизков (или Слизкова? Верно, это псевдоним кого-нибудь и Вам, и мне известного?). Но слова «поток цитат, изречений и анекдотов», очевидно, могут относиться только к Дюммлеру. Между тем то же самое буквально о нем у меня в романе говорят другие действующие лица, и автор рецензии просто повторил их критику. Дюммлер у меня такой по замыслу, он должен так говорить, ― с цитатами, изреченьями, анекдотами. Незачем Вам беспокоиться и тратить время на присылку мне «Возрождения» ― прочту через месяц в Париже, это не так важно.

Письмо Керенского интересно (очень благодарю за присылку). Во всяком случае, расхождение у него с Николаевским очень большое: Бор. Ив. ведь заявил, что «Маленков это война». Тогда какое же «Ныне отпущаеши»! По-видимому, и Мельгунов думает, как Николаевский, и, вероятно, К. Центр это и будет доказывать. Он 8 апреля написал Екатерине Дмитриевне: «Я от политики, видимо, совсем отойду, едем завтра в Мюнхен для завершения пройденного пути»!! Таким образом, он опять уходит?!! И вместо С. Штатов отправился в Мюнхен! В чем дело? Чем объясняется эта эн плюс первая перемена его позиции и как же с победой, одержанной им над Стивенсом, и с паникой, так недавно вызванной его уходом!

Изумила меня позавчерашняя статья «Правды», в очень резкой и издевательской форме говорящая о сторонниках «единоличной власти» в Кремле[1390]. Против кого (кроме памяти Сталина) эта статья направлена и кем? Если против Маленкова, то кто же теперь отдает приказы советской печати? Хрущев[1391]? Видно, распря уже очень сильна. Очень интересно, что они ответят на речь Эйзенгауера. На освобождение сателлитов едва ли пойдут. Быть может, ответят заявлением, что пусть Франция и Англия откажутся от колоний, а С. Штаты от баз. Тем не менее переговоры будут, Корейская война, верно, кончится, и холодная война смягчится. И то, слава Богу. Для остального же будем ждать внутренних событий в СССР.

Шлю Вам самый сердечный привет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика