Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Маленков был выбрал в наследники Сталиным, М[аленков] был любимцем Ст[али]на; его народ «любил» не меньше Ст[алина]. И, именно, на этот СИМВОЛ сталинизма идет с первого дня смерти патрона неустанная атака через всех этих Игнатьевых, Рюминых, пытателей и лжецов.

Это конечно не значит, что Б[ерия] и его камарилья в подвигах гнусных не участвовали: что лагеря и тюрьмы без их участия калечили и уничтожали десятки и сотни тысяч (амнистия). Но это значит, что для того, чтобы удержать и укрепиться надо было отречься от Ст[алина] и сталинизма, хоть обманно, хоть на короткое время. А это значит, что между страной и режимом пропасть. Я не думаю, что на этот раз только словесной подачкой отделается Кремль, придется как-то уступать и на деле... Верую, Господи, помоги моему неверию.

И еще есть одно важное: ставка на сепаратистов и на расчленение вызывалась военно-стратег[ическими] соображениями и шла из Пентагона. Чем теперь больше и скорее будет разгораться на 3[ападе] погоня за «миром», чем невероятнее будет для среднего западного человека казаться «третья», тем и психолог[ически] и политически и дипломатически будет труднее, невозможнее эта ставка...

Вот о чем я и торопился вам написать: есть опять надежда, пусть призрачная, что мы с вами доживем и увидим мгновение, когда легко и радостно скажем: ― «Ныне отпущаеши, Владыко»... на долгий отдых. А мне кажется, что и надежда-то НЕ призрачная... О текущем и писать не хочется.

Машинопись. Копия.

BAR. 6. F. Letters to V.A. Maklakov from M.A. Aldanov, 1953-1954.

B.A. Маклаков ― M.A. Алданову, 15 апреля 1953

15 апреля [1953[1388]]

Дорогой Марк Александрович,

Только вчера послал Вам копию письма Керенского. Сейчас прибавлю только несколько слов; я, как и Вы, думаю, что шансы войны не увеличились, чтобы не говорить уменьшились, что внутренняя склока стала вероятнее, и этим выросли шансы новых людей вроде Жукова. Каюсь, что напрасно Вас заподозрил в забвении НЭПА; но ведь он и не был отменен каким-либо актом 23 года; самая конституция 36 года его не отменяла. А «ликвидация кулачества» относится к 28[1389], т. е. к 25, а не 30 лет назад. Не знаю, разногласим ли мы в другом; я все-таки предпочитаю эволюцию ― революции, хотя и понимаю, что проводить именно ее гораздо труднее, а главное, она вне наших возможностей; потому-то все эмигрантские почины «большой политики» мне кажутся чуждыми.

Хотите ли Вы, чтобы я послал Вам «Возрождение»? Рецензия о Вашей книге ― Слизкова, не хвалебная, но не ругательная. Он хвалит «второстепенные персонажи»: «они ― красочны, интересны, полны жизни и движения». Далее: «роман написан прекрасным языком, и всегда великолепен, спокоен, слегка насмешливый и снисходительно-скептический (алдановский) тон очень облегчает его чтение». Но, по его мнению, главные персонажи ― Димлер [так!], Яценко и Тони ― недостаточно живы: «Эти лица принадлежат к категории резонеров, в действии романа проявляются слабо, но автору они абсолютно необходимы: их устами Алданов делится с читателями массою любопытных сведений, мыслей и соображений и блещет своей исключительной эрудицией, но ответа на поставленный в заглавии вопрос он не дает». И последние слова: «Приходится очень пожалеть, что задуманный так глубоко и остро роман утонул в потоке слов, цитат, изречений и анекдотов».

Как видите, отчет не хвалебный и едва ли справедливый; недаром Тони мне показалась очень живым человеком, но, конечно, отзыв отнюдь не «ругательный».

Я последую Вашему совету и напишу Александровой, через два-три дня, так как пока еще могу получить ответ от Терентьевой. Я ей послал рукопись авионом 17 Марта и никакого ответа на это не получил. 10 Апреля послал ей об этом запрос, пока тоже без ответа; но на это последнее нельзя получить ответ, особенно если она пошлет его не авионом.

Пошлю ей несколько последних страниц XV главы ― и не упоминаю о своем предложении взять эту главу обратно. Тем более, что Вы правы: переделка последних страниц XV главы мое собственное суждение о ней изменяет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика