Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Не могу пойти на почту, чтобы взвесить это письмо. Наклеиваю наудачу две марки вместо одной и надеюсь, что этого хватит. Но если нет, пожалуйста, извините меня.

Самый искренний привет. Как идет лечение? Отдыхаете ли?

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-21.

В.А. Маклаков ― M.A. Алданову, после 9 июля, не позднее 2 августа 1953

[После 9 июля, не позднее 2 августа 1953[1437]]

Дорогой Марк Александрович!

Никакой доплаты за Ваше письмо не спрашивали; но оно было настолько тяжело (газетная вырезка!), что я испугался и подумал, что Вы возвращаете мне мое письмо для «расшифровывания», и мне стало совестно. Буду писать разборчивее, но короче.

Я прав, что никого [из] нас в К.Ц. не звали. Звали раньше, пока они не перессорились. А последнее время доходили слухи только о том, кто совсем уходит, кто не совсем и т. д. При таких условиях неловко и звать, и об этом давно и не было речи ни при встречах, ни в письмах. Да и теперь в письме от 6 Июля А.Ф. пишет мне, что называется «документ» и что на днях Мельгунов устроит в Париже «пока» газетное совещание и просит меня, Тера и одних друзей «поддержать». В сущности и это не равносильно приглашению в Комитет. К тому же Вы сами пишете о «раздраженной» статье Стивенса на «раскол» в Комитете, а А.Ф. как бы в дополнение к этому сообщает мне, что «наш законный Комитет не признан Американским Комитетом, и мы решили сейчас идти самостоятельно, готовые к тому, что наши связи с Американским Комитетом совсем порвутся». Согласитесь, что момент для вступления в Комитет был бы выбран очень неудачно; вчера я был в Женеве; Е.Д. показала мне № «За Свободу»[1438] с фотографией группы; там много людей, но из них всех я узнал только А.Ф. (очень поседевшего) и помолодевшего Мельгунова. Остальных никого не знаю, и неохота идти к незнакомым.

А главное, они говорят о победе, ими одержанной, а я не могу себе ясно представить, в чем эта победа. Об этом я хотел объявить и Вам, но вчера был у меня спор с Е.Д., в кот. мы ни до чего не договорились. Вы написали, что Кер. с М. подписали бумагу, в кот. впервые ясно сказано, что они согласны на расчленение России при условии, что полной независимости потребует Народное Собр[ание] данной национальности.

Воля Ваша, такого заявления в присланных ими бумагах теперь я не нашел. В обращении к «зарубежной общественности» заявляют только, что оно построено на началах «непредрешенчества» и что сам народ должен свободным волеизъявлением решить свою судьбу после свержения большевизма.

Е.Д. именно в этом «непредрешенчестве» и видит якобы согласие на «расчленение». Я с ней не согласен; «непредрешенчество» только разделяет вопрос о «единстве» или «расчленении» от свержения большевизма. С этим можно и согласиться, ибо свержением большевизма нельзя «обусловливать» взгляды на возможность единства или расчленения России. А главное, и это уже пишу по Вашему адресу ― я не могу отрицать право народности на самоопределение; вопрос только в границах этого «самоопределения». Культурное самоопределение, забота о сохранении народной культуры, пределы государственной автономии на основе федерализма в стране, в кот. первичность принадлежит самой народности. Я не могу только допустить, чтобы эти народы могли односторонне волей своей раздробить все государство. Вместо этого и была идея знаменитой формулы ― самоопределение вплоть до отделения. Но этой ереси, выдуманной в 1917 г., больше нет. И потому с этой стороны путь к соглашению становится возможен. Но несогласие меня, Вас и Е.Д. показывает, что еще всем неясно, как мы понимаем то, на что якобы соглашаемся; и, конечно, народности это понимают иначе. И потому всякое соглашение сегодня есть, грубо говоря, игра словами или втирание очков. И надо еще много поработать, прежде чем на чем-то остановиться.

Но я и это письмо пишу неразборчиво. Последние слова о Чеховском издательстве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика