Читаем Права человека полностью

Поскольку процедура раздельного заседания внешне еще сохранялась, хотя по существу уже была разбита, представители нации, сразу же после декларации короля, разошлись по палатам, дабы обсудить свой протест против нее; меньшинство же так называемой дворянской палаты, поддерживавшее общенациональное дело, удалилось в частный дом, чтобы посовещаться аналогичным образом. К этому времени недовольные согласовали с двором свои меры, которые граф д’Артуа взялся провести в жизнь; видя, сколь сильное недовольство и сопротивление вызвала королевская декларация, они понимали, что раздельным голосованием им не добиться решающего влияния на задуманную конституцию, и посему стали готовиться к достижению своей конечной цели — к заговору против Национального собрания и разгону его.

На следующее утро дверь зала Национального собрания оказалась закрытой и охраняемой войсками — депутатов в здание не допустили. Тогда, не найдя более удобного места, они перешли в зал для игры в мяч по соседству с Версалем и, возобновив заседание, поклялись не расставаться ни при каких обстоятельствах, кроме смерти, пока не выработают конституцию.

Поскольку попытка закрыть доступ в зал заседаний лишь способствовала сплочению депутатов, на следующий день двери открылись и общественная деятельность возобновилась на старом месте.

Теперь нам следует обратиться к образованию нового министерства, на которое возлагалась задача разгона Национального собрания. Так как для этого требовалась сила, был отдан приказ собрать 30-тысячное войско, командовать которым было поручено Бройи, одному из предполагаемых членов нового министерства, вызванному для этого из провинции. Требовалось, однако, соблюдать некоторую осторожность, дабы скрывать этот план до поры до времени, покуда он окончательно не созреет, и этому соображению, верно, и следует приписать заявление графа д’Артуа, — заявление, о котором сейчас будет уместно упомянуть.

Было совершенно ясно, что, заседая по своим палатам отдельно от Национального собрания, недовольные не могли не вызывать большего недоверия, чем если бы они остались вместе с Собранием, и подозрения в заговоре. Но поскольку они уже определили свою позицию и нуждались теперь в предлоге, дабы изменить ее, такой предлог нужно было изобрести.

Этим целям и послужило заявление графа д’Артуа, утверждавшего, «что если они не примут участия в Национальном собрании, жизнь короля будет в опасности»; под этим предлогом они покинули свои палаты и примкнули к остальным членам Собрания.

В то время, когда оно было сделано, заявление это было воспринято как глупая выходка графа д’Артуа, рассчитанная на то, чтобы избавить видных членов двух палат от унизительного положения, в котором они очутились, и если бы за этим ничего больше не последовало, вывод оказался бы вполне правильным. Но так как истинное положение дел лучше всего объясняют последующие события, то ясно, что это видимое присоединение было лишь ширмой, прикрывавшей тайные козни, и вышеупомянутое заявление полностью отвечало этой цели.

Очень скоро здание Национального собрания было окружено войсками, и новые тысячи солдат прибывали ежедневно. В ответ на это Национальное собрание заявило решительный протест королю, указав на неуместность подобной меры и потребовав объяснения. Король, который, как он сам впоследствии заявил, не был посвящен в тайну, ответил, что не преследует иной цели, как поддержать весьма нарушенное общественное спокойствие.

Но спустя несколько дней заговор раскрыл себя: Неккер и министерство были смещены и образовано новое министерство из врагов революции; Бройи, имевший под своим началом 25–30 тысяч иноземных солдат, явился поддержать заговорщиков. Маска теперь была сброшена, события приняли критический оборот. Своим исходом они имели то, что через три дня новое министерство и его соучастники сочли за благо бежать из страны: Бастилия была взята, а Бройи и его иноземные войска разбиты, о чем уже рассказывалось выше.

История этого недолговечного правления и этой короткой попытки контрреволюции отмечена некоторыми любопытными обстоятельствами. Версальский дворец, где разместился королевский двор, находился в каких-нибудь четырехстах ярдах от зала, где происходили заседания Национального собрания. В тот момент оба дворца напоминали штабы двух сражающихся армий; однако двор так же не подозревал о сведениях, полученных Национальным собранием из Парижа, как если бы между ними было добрых сто миль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маргиналы в социуме. Маргиналы как социум. Сибирь (1920–1930-е годы)
Маргиналы в социуме. Маргиналы как социум. Сибирь (1920–1930-е годы)

В коллективной работе новосибирских авторов, первое издание которой вышло в 2004 году, впервые в отечественной историографии предпринят ретроспективный анализ становления и эволюции основных маргинальных групп послереволюционного российского общества, составлявших «теневую» структуру последнего («лишенцы», нэпманы, «буржуазные спецы», ссыльные, спецпереселенцы). С привлечением широкого круга источников, в том числе массовых (личные дела), реконструированы базовые характеристики, определившие социальную политику сталинского режима в отношении названных групп (формирование и развитие законодательно-нормативной базы), динамику численности и состава, трансформацию поведения и групповых ценностей маргиналов в условиях Сибири 1920–1930-х годов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сергей Александрович Красильников

Государство и право
Открытый заговор
Открытый заговор

Работа «Открытый Заговор» принадлежит перу известного английского писателя Герберта Уэллса, широко известного в России в качестве автора научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и другие. Помимо этого, Уэллс работал в жанрах бытового романа, детской, научно-популярной литературы и публицистики. «Открытый Заговор» – редкий для английского писателя жанр, который можно назвать политическим. Предлагаемую работу можно даже назвать манифестом, содержащим призыв к человечеству переустроить мир на новых началах.«Открытый Заговор» ранее не переводился на русский язык и в нашей стране не издавался. Первая версия этой работы увидела свет в 1928 году. Несколько раз произведение перерабатывалось и переиздавалось. Настоящая книга является переводом с издания 1933 года. Суть предлагаемого Уэллсом переустройства мира – в демонтаже суверенных государств и создании вместо них Мирового государства, возглавляемого Мировым правительством. Некоторые позиции программы «Открытого Заговора» выглядят утопичными, но, вместе с тем, целый ряд положений программы уже воплощен в жизнь, а какие-то находятся в стадии реализации. Несмотря на то что работа писалась около 90 лет назад, она помогает лучше понять суть процессов, происходящих сегодня в мире.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс

Государство и право / Политика / Зарубежная публицистика / Документальное