Читаем Права человека полностью

Но существует много различных точек зрения, с которых можно рассматривать эту революцию. Когда деспотизм господствует в какой-нибудь стране на протяжении столетий, как это имело место во Франции, он воплощается не только в личности короля. Внешне, формально, все выглядит так; но на практике, фактически дело обстоит иначе. Печать его (деспотизма) лежит на всем.

В каждом ведомстве, каждом департаменте существует свой деспотизм, основанный на обычае. В каждом населенном пункте есть своя Бастилия, и над каждой Бастилией — свой деспот. Исконный наследственный деспотизм, воплощенный в личности короля, разделяется и подразделяется на тысячи различных форм и видов, и в конце концов все в целом функционирует по уполномочию сверху.

Таково было положение во Франции. И эту форму деспотизма, осуществляемую посредством бесконечного лабиринта ведомств, так что почти невозможно обнаружить ее истоки, нельзя исправить никакими средствами. Она укрепляется, облекаясь в личину долга, и тиранствует под предлогом повиновения.

Тот, кто задумывается над положением, существовавшим во Франции вследствие деспотической природы ее правления, увидит истинные причины восстания — не те, которые непосредственно связаны с личностью или характером Людовика XVI. Во Франции тысячи деспотизмов, если можно так выразиться, выросших при наследственном деспотизме монархии и настолько укоренившихся, что они стали в значительной степени независимыми от монархии, нуждались в реформе. Монархия, парламент и церковь соперничали друг с другом в деспотизме; кроме того, на местах существовал деспотизм феодалов и повсюду — деспотизм исполнительной власти.

Мистер Берк, считая, что восстание могло быть направлено только против короля, говорит так, точно Франция была деревней, в которой каждое событие становится известным главному должностному лицу и ни один несправедливый поступок не может укрыться от его непосредственного контроля. Но в действительности мистер Берк мог бы при Людовике XVI просидеть всю жизнь в Бастилии с таким же успехом, как и при Людовике XIV, и ни тому, ни другому не было бы даже известно, что на свете существует человек по имени мистер Берк. Деспотические принципы правления были одинаковы при обоих царствованиях, хотя между нравами этих двух правителей было так же мало общего, как между тиранией и милосердием.

Та особенность Французской революции, которую мистер Берк считает заслуживающей упрека, — а именно, что она вспыхнула при более мягком правлении, чем предшествовавшие ему, в действительности делает ей большую честь. Революции, происходившие в других европейских странах, были вызваны чувством личной ненависти. Озлобление было направлено против человека, и тот становился жертвой. Но во Франции мы видели иную картину: революция явилась там плодом философских размышлений о правах человека, причем с самого начала проводилось различие между личностями и принципами.

Но мистер Берк, по-видимому, нисколько не думает о принципах, когда он рассуждает о правительствах. «Десять лет тому назад, — говорит он, — я мог поздравить Францию с тем, что она имела правительство и не задавалась вопросом о природе этого правительства или о том, как оно управляет страной».

Разве это речи разумного человека? Разве это речи сердца, жаждущего, — как следовало бы ожидать, — чтобы род человеческий обрел свои права и свое счастье? На таком основании мистер Берк может поздравить любое из существующих правительств, совершенно забывая о его несчастных жертвах, проданных в рабство или замученных до смерти.

Мистер Берк чтит силу, а не принципы; и ввиду такой чудовищной испорченности он не правомочен судить в том случае, когда приходится выбирать между силой и принципами. Но мы уже достаточно задержались на его мнении о причинах революции. Перехожу к другим вопросам.

Я знаю в Америке место, называемое Point-no-Point (место без места. — Прим. пер.) по той причине, что, по мере того, как вы идете вдоль живописного берега, цветущего, как цветиста речь мистера Берка, место это все время отступает перед вами и маячит где-то вдали, и когда вы окончательно выбьетесь из сил, оказывается, что его вообще не существует. Совершенно то же самое происходит при чтении трехсот пятидесяти шести страниц книги мистера Берка. Поэтому так трудно ему возражать. Но поскольку о положениях, которые он хочет обосновать, можно судить на основании того, что он бранит, мы должны искать его аргументы в его парадоксах.

Что же касается трагических картин, которыми мистер Берк терзает свое воображение и пытается поразить (воображение) своих читателей, то они вполне подходят для театрального представления, где факты фабрикуются для показа и рассчитаны на то, чтобы разжалобить зрителя и вызвать у него слезы сочувствия. Но мистеру Берку не мешало бы вспомнить, что он пишет труд по истории, а не пьесу, и что его читатели ожидают от него правды, а не выспренней декламации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маргиналы в социуме. Маргиналы как социум. Сибирь (1920–1930-е годы)
Маргиналы в социуме. Маргиналы как социум. Сибирь (1920–1930-е годы)

В коллективной работе новосибирских авторов, первое издание которой вышло в 2004 году, впервые в отечественной историографии предпринят ретроспективный анализ становления и эволюции основных маргинальных групп послереволюционного российского общества, составлявших «теневую» структуру последнего («лишенцы», нэпманы, «буржуазные спецы», ссыльные, спецпереселенцы). С привлечением широкого круга источников, в том числе массовых (личные дела), реконструированы базовые характеристики, определившие социальную политику сталинского режима в отношении названных групп (формирование и развитие законодательно-нормативной базы), динамику численности и состава, трансформацию поведения и групповых ценностей маргиналов в условиях Сибири 1920–1930-х годов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сергей Александрович Красильников

Государство и право
Открытый заговор
Открытый заговор

Работа «Открытый Заговор» принадлежит перу известного английского писателя Герберта Уэллса, широко известного в России в качестве автора научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и другие. Помимо этого, Уэллс работал в жанрах бытового романа, детской, научно-популярной литературы и публицистики. «Открытый Заговор» – редкий для английского писателя жанр, который можно назвать политическим. Предлагаемую работу можно даже назвать манифестом, содержащим призыв к человечеству переустроить мир на новых началах.«Открытый Заговор» ранее не переводился на русский язык и в нашей стране не издавался. Первая версия этой работы увидела свет в 1928 году. Несколько раз произведение перерабатывалось и переиздавалось. Настоящая книга является переводом с издания 1933 года. Суть предлагаемого Уэллсом переустройства мира – в демонтаже суверенных государств и создании вместо них Мирового государства, возглавляемого Мировым правительством. Некоторые позиции программы «Открытого Заговора» выглядят утопичными, но, вместе с тем, целый ряд положений программы уже воплощен в жизнь, а какие-то находятся в стадии реализации. Несмотря на то что работа писалась около 90 лет назад, она помогает лучше понять суть процессов, происходящих сегодня в мире.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс

Государство и право / Политика / Зарубежная публицистика / Документальное