Читаем Права человека полностью

Какое мнение можем мы составить о способности суждения человека, какой вес могут иметь в наших глазах приводимые им факты, когда в его печатном труде, рассчитанном на доверие читателя, мы видим драматические сетования по поводу того, что «эпоха рыцарства миновала», «слава Европы угасла навеки», что «неподкупная красота жизни (может быть, кто-нибудь сумеет объяснить, что это значит?), великодушный оплот народов, колыбель мужественных чувств и героических деяний по гибли!», и все это потому, что миновала донкихотская эпоха рыцарских бредней!

Его богатое воображение создало целый мир ветряных мельниц, и он скорбит, что нет Дон Кихота, который мог бы с ними сразиться. Но если эпоха аристократии обречена на гибель, подобно эпохе рыцарства, с которой она в известной мере связана общими корнями, то мистеру Берку, глашатаю этого сословия, остается довести свою роль до конца и заключить свой труд восклицанием: «Мавр сделал свое дело, мавр может уйти!»[7]

Вопреки чудовищным картинам, которые рисует мистер Берк, в действительности, при сравнении Французской революции с революциями в других странах, можно только удивляться малочисленности ее жертв. Но это обстоятельство перестанет нас удивлять, если мы вспомним, что ее сознательно поставленной целью было разрушение принципов, а не истребление личностей. Нацией руководили более возвышенные побуждения, чем те, которые могут быть порождены отношением к личностям: она стремилась к более возвышенным победам, чем те, что обусловливаются падением того или иного врага. Среди немногочисленных убийств, по-видимому, не было ни одного, совершенного по заранее обдуманному плану. Все эти люди явились жертвами случайно сложившихся обстоятельств; их не преследовали на протяжении долгого времени, хладнокровно, неуклонно, мстительно, как в 1745 г. преследовали злосчастного шотландца.

Во всей книге мистера Берка я нашел только одно упоминание о Бастилии, причем в таком тоне, точно он сожалеет о ее разрушении и хотел бы, чтобы она была снова восстановлена. «Мы заново отстроили Ньюгейтскую тюрьму, — говорит он, — наняли (там) целый дом; и у нас найдутся почти такие же прочные тюрьмы, как Бастилия, для тех, кто осмелится клеветать на королей Франции»[8].

Что же касается высказываний умалишенных вроде лица по имени лорд Джордж Гордон[9], для которого Ньюгейт является не столько тюрьмой, сколько сумасшедшим домом, то они не заслуживают того, чтобы говорить о них серьезно.

В данном случае с клеветой выступил сумасшедший; безумие является для него достаточным извинением; это обстоятельство послужило достаточным основанием, чтобы заключить его в тюрьму, что было весьма желательно; но вот мистер Берк, который не считает себя сумасшедшим, — что бы ни думали на этот счет другие, — оклеветал, без всякого повода, самым грубым образом и в самых низкопробных выражениях, всю представительную власть во Франции; и все же он продолжает занимать свое место в английской Палате общин!

Судя по его ярости и скорби, по его умолчаниям в одних вопросах и избытке рвения — в других, трудно поверить, что мистер Берк не сожалеет от всей души о ниспровержении самодержавия — власти папы и Бастилии.

На протяжении всей его книги я не нашел ни единого проблеска сочувствия, ни слова сострадания к тем, кто влачил жалкое существование, без тени надежды, в стенах этой ужаснейшей из всех тюрем. Тяжело видеть, как человек употребляет свои дарования на то, чтобы губить себя самого.

Природа была более милостива к мистеру Берку, чем он к ней. Его сердце остается равнодушным к действительному страданию; его затрагивает только эффектная видимость страдания, поражающая его воображение. Он сожалеет о перышках и забывает об умирающей птичке.

Привыкнув целовать вельможную руку, похитившую его у самого себя, он совершенно вырождается в нечто искусственное, и неподдельная душа природы оставляет его. Его героем или героиней может быть только жертва из трагедии, погибающая в красивой позе, а не действительно несчастный узник, медленно умирающий в безмолвии тюремного подземелья.

Поскольку мистер Берк обошел молчанием всю историю взятия Бастилии (а молчание это отнюдь не говорит в его пользу) и развлекает своих читателей размышлениями по поводу воображаемых фактоз, искаженных до самой настоящей фальши, мне придется вместо него сообщить здесь некоторые сведения об обстоятельствах, предшествовавших этому делу. Эти факты покажут, что едва ли событие такого рода могло сопровождаться меньшим количеством жестокостей, если принять во внимание вероломство и козни врагов революции.

Трудно представить себе более страшную картину, чем вид улиц Парижа во время взятия Бастилии и за два дня до и после него; не менее трудно представить себе быстроту, с какой в городе водворилось спокойствие. Со стороны это событие представляется только обособленным актом героизма; тесная политическая связь его с революцией упущена из виду — слишком блестящ этот подвиг сам по себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маргиналы в социуме. Маргиналы как социум. Сибирь (1920–1930-е годы)
Маргиналы в социуме. Маргиналы как социум. Сибирь (1920–1930-е годы)

В коллективной работе новосибирских авторов, первое издание которой вышло в 2004 году, впервые в отечественной историографии предпринят ретроспективный анализ становления и эволюции основных маргинальных групп послереволюционного российского общества, составлявших «теневую» структуру последнего («лишенцы», нэпманы, «буржуазные спецы», ссыльные, спецпереселенцы). С привлечением широкого круга источников, в том числе массовых (личные дела), реконструированы базовые характеристики, определившие социальную политику сталинского режима в отношении названных групп (формирование и развитие законодательно-нормативной базы), динамику численности и состава, трансформацию поведения и групповых ценностей маргиналов в условиях Сибири 1920–1930-х годов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сергей Александрович Красильников

Государство и право
Открытый заговор
Открытый заговор

Работа «Открытый Заговор» принадлежит перу известного английского писателя Герберта Уэллса, широко известного в России в качестве автора научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и другие. Помимо этого, Уэллс работал в жанрах бытового романа, детской, научно-популярной литературы и публицистики. «Открытый Заговор» – редкий для английского писателя жанр, который можно назвать политическим. Предлагаемую работу можно даже назвать манифестом, содержащим призыв к человечеству переустроить мир на новых началах.«Открытый Заговор» ранее не переводился на русский язык и в нашей стране не издавался. Первая версия этой работы увидела свет в 1928 году. Несколько раз произведение перерабатывалось и переиздавалось. Настоящая книга является переводом с издания 1933 года. Суть предлагаемого Уэллсом переустройства мира – в демонтаже суверенных государств и создании вместо них Мирового государства, возглавляемого Мировым правительством. Некоторые позиции программы «Открытого Заговора» выглядят утопичными, но, вместе с тем, целый ряд положений программы уже воплощен в жизнь, а какие-то находятся в стадии реализации. Несмотря на то что работа писалась около 90 лет назад, она помогает лучше понять суть процессов, происходящих сегодня в мире.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс

Государство и право / Политика / Зарубежная публицистика / Документальное