Читаем Права и обязанности (СИ) полностью

В коридоре послышался топот и кто-то крикнул «он здесь!» – чужаку этого хватило, чтобы он метнулся молнией, и сцапал ближайшее, что к нему находилось – погнутую ложку из мойки, где громоздилась, дожидаясь своего часа, гора немытой посуды. Он замахнулся. «Тридцать пятый» резко присел, и столовый прибор, просвистев у него над головой, встретился с тем, кто первым ступил было на порог кухни. Крик боли, и последующие ругательства заглушил новый грохот – чужак пнул ведро с мутной водой, пуская насмарку и те небольшие успехи в уборке, которых успели достичь наказанные. Мимо «двадцать второго» пронеслось трое человек, и он снова посторонился, не мешая взрослым серьезным людям поскальзываться и падать на мокром кафеле в свое удовольствие. Новичок рванул обратно к двери, наступая на образовавшийся живой холм безо всякого стеснения, и, сиганув в коридор, сцепился с кем-то уже там. На полу еще стенали, держась за разные части организма, и поливая все вокруг – а особенно беглеца – распоследней руганью.

«Тридцать пятый» выглянул в коридор. «Двадцать второй» не видел, что там разворачивались за события, но на лице его товарища, которое обзору было доступно, возникло выражение почти что восхищения.

***

– Клянусь тебе, весь коридор, и вся лестница вниз – все черное от копоти!..

– Ну и что же? – «двадцать второй» поднял глаза от книги. Он сидел на перевернутом ведре, пока «тридцать пятый» расхаживал перед ним туда и сюда, заложив руки за спину.

– Что надо было сделать, чтобы учинить подобное?!


«Двадцать второй» пожал плечами, не то сообщая, что он не знает, не то, что вариантов бесчисленное множество.


Несколько часов назад они выглядывали в щель кухонной двери, пользуясь тем, что в общем учиненном бедламе никому нет до них дела, и наблюдали, как мимо несколько человек несут брыкающийся и рычащий тряпичный узел – кажется, его спеленали в несколько слоев, и теперь волокли, взявшись с разных сторон. Добравшись до подвала, странная процессия, судя по звукам, избавилась от ноши, раскачав ее и зашвырнув подальше, причем та отчаянно сопротивлялась даже в полете. Наверх они поднялись с опустевшим комом тряпья. Наказанные снова проводили их взглядами, переглянулись, и скрылись на кухне окончательно. Было очень удачно, что они и так уже были наказаны, и, когда кто-нибудь заглядывал, то видел только их согнутые спины. В лужах тонули тараканы, а «тридцать пятый» ворчливо командовал им недавно выученное и приглянувшееся ему своей звучностью «полундра!» а так же велел выметаться к чертовой матери вон. Заведующий пищеблоком поглядел на этот цирк, буркнул себе что-то под нос и удалился, и, едва дверь за ним затворилась, «тридцать пятый» немедленно шепотом поинтересовался, что тот сказал.

– А?.. – «двадцать второй», как оказалось, и не слушал. – Что?

– Он так мудрено выругался что ли?..

– Как?


«Тридцать пятый» повторил.

– Нет, это не ругательство.

– А что?

– Это звание. Так зовут капитана корабля. Насколько я знаю – торгового.

– Ну и словечко! Что за дурость? Почему капитана нельзя звать просто капитаном?

– Не знаю. Полагаю, все это куда сложнее, чем кажется нам на первый взгляд.

– На любой взгляд!. Я не против быть капитаном, я против, чтоб это называлось так, что язык вывернешь…

– Я почитаю тебе про это, – пообещал тогда его товарищ. И вот, выполнял обещание – читал. Что правда, чтение вслух не задалось – «тридцать пятый», этот «тараканий шкипер», все время перебивал, и явно не слушал, занятый больше своими мыслями. Так что «двадцать второй» быстро прекратил усилия и читал теперь для собственного просвещения.


========== Часть 2 ==========


…Они вымыли и полы и посуду, и выдраили окна, хотя их никто и не просил. Однако мысль о том чтобы подольше оставаться в сравнительной безопасности показалась им обоим разумной. И вот теперь руки горели и покрылись цыпками, колени и локти нещадно чесались, одежда воняла кухонной грязью, но зато неприятное событие можно было оставлять в прошлом. По крайней мере, «двадцать второй» считал что можно. «Тридцать пятый» же все никак не успокаивался – курсировал и курсировал, грозя протоптать дорожку в полу.

– Знаешь, что?! – воскликнул он и его не проронивший ни слова слушатель снова оторвался от чтения. – Я хочу пойти туда еще раз!

– И зачем?.. – «двадцать второй» дернул бровью.

– Что значит «зачем»?

– «Зачем» обычно означает «по какой причине». То есть, я интересуюсь твоими мотивами. Если сказать еще проще, то какую цель ты преследуешь, намереваясь нарваться на очередную уборку какого-нибудь здешнего свинарника.


«Тридцать пятый», на протяжении всей тирады взиравший все более округляющимися глазами, затряс головой.

– Ты что, дурной? Неужели тебе неинтересно?

– Нет.

– Нет?

– Совершенно определенно – нет.

– Как можно с таким маньячным упорством читать книжки, просто потому что интересно, и не пойти по то же причине в подвал?

– Дай-ка подумать, – «двадцать второй» возвел глаза к потолку. – Как насчет соображений здравого смысла?

– Что еще за здравый смысл такой? Я жить спокойно не смогу, если все не узнаю!

– Понятно.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор / Проза