Читаем «Правда или долг» полностью

Гилад затянулся и выпустил дым через ноздри.

– Не думаю, что я смог бы убить человека, – сказал он. – Подложить бомбу, подсыпать яд – может быть. Но именно убить, когда он находится рядом со мной… – Он улыбнулся. – Недаром я так любил делать за тебя бумажную работу. Мне нравится быть офисной крысой. И я бы не согласился работать в оперативном отделе, даже если бы мне приставили пистолет к виску.

– Из тебя бы вышел отличный консультант руководителя группы. Они, как и их помощники, обычно занимаются офисной работой, и участвуют в операциях лично только в исключительных случаях.

– А Габриэль участвовала?

Константин поставил пустую чашку на стол.

– Габриэль по натуре скорее организатор, чем исполнитель. Именно поэтому она не так уж долго проработала обычным оперативником и получила должность руководителя группы. Кроме того, она не любит, когда ей командуют, и импровизирует. А импровизация в работе оперативника не приносит ничего хорошего.

– Подумать только, раньше я был уверен в том, что она – обычный секретарь…

– Да, госпожа Нафтали – это один большой сюрприз. Ты думаешь, что знаешь о ней все, но в следующую минуту выясняется, что это не так. Более того – то, что ты знаешь, на самом деле очередная легенда. – Константин посмотрел на часы. – Где же Боаз?

Гилад достал телефон.

– Сейчас спрошу. Еще кофе?

– Нет, спасибо, иначе я не усну. Мне нужно подремать еще хотя бы пару часов, и я собираюсь поспать в самолете. Моя жена обладает замечательной способностью довести меня до полного изнеможения. И после этого кто-то еще смеет говорить совершенно неправдоподобные вещи о том, что после тридцати пяти женщины теряют к сексу интерес.


Глава 26Майор Толедано, вот уже с четверть часа сидевший на ковре рядом с камином, разочарованно покачал головой.

– Береста совсем сырая, – пожаловался он. – И как, скажите на милость, я должен разводить огонь?

Константин разлил по бокалам остатки вина из большой бутылки, переплетенной соломой, и отдал один из них Боазу.

– Надеюсь, Гилад скоро вернется и принесет все, что нужно.

– Надеюсь, Гилад не заблудится, не упадет в сугроб, и его не съедят волки! – в тон ему ответил Боаз, принимая бокал и усаживаясь поубоднее. – Подумать только, в какую глушь мы приехали. По-моему, до ближайшего магазина надо ехать как минимум час.

– Блуждать тут негде, я успел осмотреть окрестности. К слову сказать, отличное место. Если бы не мой ревматизм, я бы с радостью купил домик в лесу.

Дверь открылась, и на пороге появился Гилад. В одной руке он держал тканевый мешок, а в другой – несколько сухих веток.

– Здесь береста – она была в сарае, – заявил он, положив перед Боазом мешок. – А это, – он положил рядом ветки, – на случай, если и эта береста окажется сырой. И еще вот что: вы оба можете лопнуть, но я и носа не высуну на улицу!

Боаз открыл мешок, удовлетворенно кивнул и с деловым видом принялся разводить огонь.Гилад сел в одно из кресел и, сняв шапку, принялся распутывать свой шарф.

– У меня зуб на зуб не попадает, – сказал он. – Может, кто-нибудь сделает мне чаю или кофе? В общем, не важно, что, только бы это что-то было горячим.

– Хочешь горячего – будет тебе горячее, – согласился Константин. – Но это займет время. Здесь нет ни кофеварки, ни электрического чайника. Только газовая плита.

Гилад наблюдал за тем, как он ушел в небольшую кухню и, повернув один из вентелей на плите, чиркнул спичкой. Под стоявшим на плите чайником появился голубой цветок газового пламени.

– Каменный век, – прокомментировал Боаз, не отвлекаясь от своего занятия.

– Знаешь, что это мне напоминает? – спросил Гилад. – Есть такой русский писатель – Юлиан Семенов. И у него есть серия книг о разведчике, который работал в Германии. Там он тоже служил в разведке. Дослужился до высокого чина во время Второй Мировой войны. И у него есть дом далеко за городом. В лесу.

Константин вернулся в комнату и сел в кресло рядом с ним.

– Это реальный персонаж?

Перейти на страницу:

Похожие книги