Читаем Правда или расплата? полностью

— Она мертва! — не выдержала Дженни. — Дара мертва — и это ты убил её!

— Нет! — запротестовал Джош, вскочив на ноги. Стул грохнулся на пол. — Я не понимаю! Я, правда, не понимаю!

Он схватился за лоб и потёр его, как бы отталкивая острую головную боль.

Карли поставила перед Джошем кружку с кофе.

— Вот. Выпей, — сказала она, проследив за тем, как Джош взял кружку в руки, и повернулась обратно к стойке, чтобы сделать кофе всем нам.

Джош принялся греть замёрзшие руки о кружку. Потом он дрожащими пальцами поднёс её к губам. Пар поднимался из кружки, отчего очки Джоша запотели. Он сделал длинный глоток. Потом ещё один.

Кажется, горячий кофе немного привёл его в чувство. Джош поднял упавший стул и сел на него, закрыв глаза.

— Дара мертва? Вы говорите серьёзно?

Я кивнула и внимательно посмотрела на его лицо. У Джоша хорошо получалось строить из себя невинность, но мы знали правду.

Мы прочитали его письмо.

Мы знали правду о Джоше. И мы знали, зачем он вернулся обратно, — чтобы забрать письмо. Письмо, которое доказывало его вину.

Трясущиеся руки, покрытые снегом волосы, дрожь и заикание — всё это его хорошая игра. Я знала это. Мы все знали это.

— Но как Дара может быть мертва? — невинным голосом спросил нас Джош.

— Джош, это гадко, — выпалила я. — Мы нашли твоё письмо Даре. Мы всё знаем.

Но он никак не отреагировал на мои слова. Даже не шевельнулся.

— Зачем ты сделал это? Зачем? — рассержено вскрикнула Дженни. Кен мягко обнял её за плечи.

Джош широко раскрытыми глазами взглянул на меня.

— Какое письмо? — удивился он, всё ещё притворяясь невинным.

Я закатила глаза.

— Письмо, которое ты написал Даре. Ты случайно оставил его. Но мы нашли его рядом с кроватью Дары.

Джош тяжело покачал головой, пытаясь собраться с мыслями.

Карли поставила чайник и вышла из кухни. Я услышала её шаги по гостиной. Через несколько секунд она вернулась на кухню, держа в руках листок.

— Вот это письмо, — сказала она Джошу, тяжело дыша.

Джош нетерпеливо вырвал листок из рук Карли, но Тони быстро среагировал и схватил Джоша за запястье.

— Даже не вздумай порвать, — предупредил он. — Позволь лучше мне подержать его в руках.

— Я просто хочу прочитать это письмо! — настоял Джош.

Я смотрела, как его глаза быстро пробежали по странице. Его лицо становилось всё более и более озадаченным.

Когда Джош поднял глаза, лицо, которое до этого было красным, стало бледным.

— Это полная чушь! — закричал он. — Это не мой почерк. Я не писал это письмо!

Глава 18

— Врёшь! — обвинила его Дженни. — Ты врёшь нам с того самого момента, когда мы впустили тебя внутрь.

— Нет! — отрицал Джош. — Это письмо…

— Как ты можешь притворяться, будто ты не знал, что Дара мертва? — возмутилась Дженни. — Мы не так глупы, Джош!

— Мы верим этому, — Тони забрал письмо из дрожащих рук Джоша. — Этому доказательству.

— Джош, ты не сможешь соврать нам, чтобы выпутаться, — резко заявил ему Кен. Его руки всё ещё лежали на плечах Дженни. — Мы позвоним в полицию, как только заработает телефон. Ты убил Дару и пытался уехать на её джипе.

— Нет! — продолжал с криком отрицать Джош. Его рука дрожала так сильно, что он пролил немного кофе из кружки. — Я понимаю, как всё это выглядит. Я имею в виду, угон джипа. Но я говорю вам правду. Я не убивал Дару и не писал это письмо!

— Думаю, мы должны связать его или запереть в комнате, — сказал мне Тони. Он подошёл к креслу Джоша, тем самым пресекая любую его попытку к бегству.

Я вздохнула. Часы над плитой показывали почти два часа ночи.

— Пусть он расскажет нам свою версию, — предложила я.

Схватив кружку с кофе, я долила в неё молока и села напротив Джоша. Остальные собрались вокруг.

Когда Джош начал говорить, я внимательно изучала его лицо. Хотела прочесть по его глазам, правду или ложь рассказывает он нам.

— Я сильно облажался прошлой ночью, — тяжело вздохнул Джош, склонившись над столом. Он начал медленно крутить кружку в своих руках. — Я был так расстроен. Я знал, что не смогу заснуть, поэтому не стал даже переодеваться. Я расхаживал по гостиной из угла в угол, начиная всё больше и больше злиться.

— Злиться на что? На игру в «Правду или расплату»? — уточнила я.

Джош кивнул.

— Я просто не могу молчать, когда надо мной смеются. А когда Дара хотела рассказать всем вам, что со мной у неё был самый худший поцелуй, я правда потерял рассудок. Тогда мне хотелось убить её. Я правда хотел этого.

— Так ты признаёшь, что убил её? — вмешалась Дженни.

— Оставь его, — осадила я подругу.

— Я этого не делал, — продолжил Джош. — Но мне было так больно. И так неловко. У меня мало терпения, признаю это. Я не могу молча терпеть насмешки. Особенно насмешки Дары. Я не хочу сейчас вдаваться в подробности, но Дара уже причиняла мне боль. Много раз.

Я вспомнила, что всё это было в письме. Джош говорил, что не писал его, но всё указывало на обратное.

— Я просто потерял над собой контроль. Я не мог здраво мыслить. Я был слишком зол. Я решил взять джип Дары, чтобы оставить её здесь. Я… я хотел преподать ей урок.

— Ты преподал ей хороший урок, — с сарказмом произнёс Кен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей