Читаем Правда или расплата? полностью

Держа листок под лампой, я начала читать тихим, дрожащим голосом:

Дорогая Дара.

Я больше не могу так продолжать.

Неважно, как жестоко ты относишься ко мне, но я всегда принимаю твои поступки довольно близко. Сегодня вечером ты унизила меня. Как ты могла?

Я всегда думал, что ты чего-то стоишь, но мне кажется, я сильно ошибался.

Мне нужно поговорить с тобой ещё раз. Я не приму отказа.

Встретимся в полночь. Наедине!!!

Джош.

Дженни выхватила письмо из моих рук и быстро прочла его ещё раз. Кен и Карли перечитали его из-за плеча Дженни.

Когда подруга вернула мне письмо, её лицо побледнело. Обычно тёмные губы стали белыми. Подбородок дрогнул.

— Мы… нам нужно убираться отсюда! — закричала она.

— Дженни, почему? — спросила я, аккуратно складывая письмо.

— Ну, разве ты не понимаешь? — всхлипнула она. — Джош вспомнит, что он писал это письмо. Джош будет помнить об этом. Он вернётся. Он вернётся сюда. И он убьёт всех нас, потому что мы прочитали это письмо. Потому что мы знаем!

Она снова громко всхлипнула.

— Дженни, — тихонько произнесла я, протянув руку, чтобы успокоить её, но она выскочила из комнаты и побежала в гостиную.

— Дженни! — громко окликнула я её, когда побежала следом за ней на кухню.

Она подняла телефонную трубку и начала лихорадочно нажимать цифры.

— Давай! Давай! Давай! — кричала Дженни, нажимая на кнопки всё сильнее и сильнее. — Ты должен работать! Должен!

Она хлопнула трубкой по стене.

Я быстро подошла к ней и крепко обняла. Всё её тело дрожало.

— Дженни, — прошептала я. — Всё будет хорошо. В самом деле. Всё будет хорошо.

— Джош вернётся! — всхлипнула она. — Он вернётся и убьёт всех нас, как убил Дару.

Из-за её плеча я увидела Кена, Тони и Карли, входящих на кухню.

— Мы должны сохранять спокойствие, — мягко сказал Кен, подойдя к нам. Его взгляд остановился на Дженни. — Нам нельзя паниковать, Дженни. Это не поможет. Мы должны сохранять спокойствие, чтобы ясно мыслить.

— Он собирается вернуться! — закричала Дженни. Я ясно могла видеть, что она полностью потеряла над собой контроль. Я чувствовала себя такой беспомощной. Но что я могла сделать, чтобы успокоить её, ведь я сама была напугана не меньше. Меня тоже беспокоило то, что Джош мог вспомнить про письмо и вернуться за ним.

Но мы не могли покинуть дом. Снег был слишком глубоким и рыхлым. Ветер становился всё сильнее и холоднее — он вполне мог погубить нас.

У нас не было машины. Не было телефона. Не было никаких соседей поблизости.

Мы оказались в ловушке, и Дженни имела полное право испугаться.

— Эй, в доме может быть пушка! — сообразил Тони. Его слова вывели меня обратно из пугающих мыслей.

— В смысле? — не поняла я, разворачиваясь к нему.

Тони допил Коку и смял банку в руке.

— Кто-нибудь видел в доме пистолет? Отец Дары держал его где-то тут. Не удивлюсь, если он всё ещё здесь. Он может понадобиться нам, на случай, если вернётся Джош.

Я тупо уставилась на Тони. Я не могла поверить, что он хотел найти пистолет. Знает ли он хоть что-нибудь о пистолетах? Я не была уверена, что хочу, чтобы у него было оружие.

Я всё ещё не доверяла ему, хотя ничего плохого Тони не сделал. Называйте это догадкой, но я просто не могла ему довериться.

— Мне он не попадался, — ответил Кен.

— Может нам стоит его поискать, — предложил Тони.

— Тони, пожалуйста! — взмолилась Карли. Она опустилась рядом с Дженни и взяла её за руку, пытаясь успокоить.

— В чём твоя проблема? — огрызнулся Тони. — Неужели ты думаешь, что я не знаю, как пользоваться пистолетом?

— Всё достаточно страшно, Тони! — закричала Карли. — Так зачем усугублять ситуацию?

Тони нахмурился и удалился в гостиную. Я слышала, как он передвигал что-то, вытаскивал ящики и открывал шкафы. Я до последнего надеялась, что пистолет он не найдёт.

Дженни повернулась ко мне. Слёзы катились по её щекам, подбородок всё ещё дрожал.

— Как думаешь, Джош вернётся обратно за своим письмом?

— Я… я правда не знаю, — ответила я.

За стеклянной дверью Дара, покрытая снегом, казалось, смотрит на нас. И снег продолжал падать.


Я знала, что не смогу заснуть этой ночью. И я оказалась права.

Лёжа в кровати под одеялами, натянутыми до подбородка, я решила почитать. Мне попался какой-то страшный триллер, но сейчас я явно была не в настроении для такого чтива!

Каждый звук в доме, каждый удар ветра, заставлял моё сердце пропускать удар.

Этот день был таким долгим и таким ужасным. Часы тянулись настолько долго, что мне они начинали казаться неделями. Мы все были напряжены, напуганы и расстроены.

Нам пришлось перетащить окоченевшее тело Дары в гараж, подальше от глаз. Но я всё ещё видела перед собой её синее, заснеженное лицо, её пустые глаза, смотрящие на меня каждый раз, когда я думала о ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей