Читаем Правда или расплата? полностью

Дара. Убитая в снегу. Таком холодном. Таком холодном, что её тело посинело.

Мой желудок задрожал. Я прикрыла рот рукой.

Отступив к крыльцу, я наклонилась, и меня вырвало. Рвотные позывы с ужасом сводили меня. Всё моё тело напряглось и задрожало. Я крепко закрыла глаза и вдохнула холодного, влажного воздуха.

Я почувствовала, как руки Кена нежно опустились на мои плечи. Он повёл меня обратно на крыльцо. Я услышала, как скользнула стеклянная дверь. Я почувствовала, что он ведёт меня обратно на кухню.

Я почувствовала тепло. Аромат попкорна.

Моё тело всё ещё дрожало.

Я никогда не стану нормальной, слова пронеслись у меня в голове. Никогда не стану снова нормальной.

— Что случилось? — спохватилась Дженни. — Что с Эйприл?

— Дара мертва, — шёпотом ответил ей Кен.

Я услышала шокированные вздохи. Я услышала крик Карли.

Я всё ещё не могла посмотреть на ребят. Я могла только видеть перед собой синее лицо Дары. Её синее лицо, застывшее в таком ужасе, в такой боли.

— Она была убита, — вымолвил Кен.

Снова визги и всхлипывания. Я открыла глаза и увидела, как рыдает Дженни. Слёзы текли по её щекам. Тони успокаивал Карли.

Я прислонилась к стене. Колени мои всё ещё дрожали, ноги были так слабы.

— Мы… мы должны позвонить в полицию, — задыхаясь, проговорила я. — Сейчас же.

Тони многозначительно посмотрел на Карли. Я знала, что он беспокоился о своих родителях, которые могли узнать, что он сбежал сюда на выходные вместе с Карли. Но всё это уже не имело значения.

У Дары из спины торчал топор. Дара была убита.

— У нас нет выбора! — крикнула я Тони. Я не хотела кричать так пронзительно, но ничего с собой не могла поделать. Я с трудом сглотнула и задержала дыхание, чтобы подавить приступ тошноты.

Дженни упала за стол и уткнулась лицом в свои руки. Её плечи затряслись от рыданий.

— Эйприл права, — вздохнул Кен. — У нас нет выбора. Нам надо позвонить в полицию. Немедленно.

Мы все вскрикнули, когда порыв ветра залетел на кухню. Мы с Кеном были так напуганы, что забыли закрыть раздвижные двери.

Я развернулась к дверям. Всё так же неподвижно лежа в снегу, Дара уставилась на нас. Её немигающие голубые глаза пристально смотрели на меня, будто обвиняя в чём-то. Светлые волосы развевались на ветру. Снаружи снег упал на её плечи. На пропитанные кровью плечи.

— Закройте дверь! — завизжала я, прикрывая глаза обеими руками. — Закройте!

Кен закрыл дверь и повернул замок.

Но Дара продолжала смотреть на нас по ту сторону стеклянной двери.

Я повернулась и увидела, что Тони подошёл к стене, на которой висел телефон. В одной руке он держал трубку.

— Вызови их, — приказала я ему. — Тони, вызови полицию.

Он покачал головой с каким-то странным и пустым выражением, застывшим на его лице.

— Мне жаль, — произнёс он тихо. — Но я не могу.

Глава 13

— Тони, что ты сказал? — в ужасе переспросила я.

— Мы не можем позвонить в полицию, — с горечью повторил он, вешая трубку. — Линия сдохла.

— Как? — воскликнула я. — Ты хочешь сказать…

— Никаких гудков, — Тони покачал головой. — Должно быть, метель повредила телефонную линию.

— Но… но… — пробормотала я.

— Тогда нам нужно идти в город, — предложил Кен, глядя в небо. Тёмные облака стали ещё гуще.

Я подумала, что снег может так идти в течение нескольких дней. Всё моё тело вздрогнуло от холода. Я обхватила себя за плечи, чувствуя себя слабой и испуганной, и откинулась на спинку стула.

— Или лыжи! Мы могли проехать к городу на лыжах! — воскликнул Кен.

— Мы никогда этого не сделаем, — возразила Карли, нервно теребя свои рыжие волосы. — Без машины у нас ничего не получится. Даже если бы мы спустимся с холма на лыжах, как далеко мы сможем продвинуться в такую ослепительную метель? Мы замёрзнем, прежде чем доберёмся до горнолыжных склонов, не говоря уже о городе.

— Как далеко находится город? — спросила я Тони.

— Несколько мил, — пробормотал он растерянно. — Может, пара миль мимо склонов. До города есть несколько лыжных баз, но не думаю, что мы сможем добраться до них. По крайней мере, пока снег не перестанет так сильно падать.

— Может нам удастся поймать попутный автомобиль, на котором мы могли бы уехать, — предложила я.

Идея была встречена молчанием.

— Кто сядет за руль в такую метель? — заворчал Тони. Он открыл холодильник и достал банку Коки. — По крайней мере, у нас достаточно еды и припасов.

— Но ведь там убийца! — завизжала я. — Мы не можем просто сидеть здесь и ничего не делать! Кто-то убил Дару. И… и… и… ох!

Я захлопнула рот рукой.

Джош.

В этом ужасе с Дарой я совсем забыла про него.

— А как насчёт Джоша? — выдохнула я. — Мы ведь и его тело найдём, не так ли?

— Нет! — вскрикнула Карли. — Пожалуйста…

— Кто бы ни убил Дару, вероятно, он же убил и Джоша. И кто бы это ни был, он там, — дрожа всем телом, я указала на дверь.

— Но там нет никаких следов! — воскликнула Карли. — Если бы кто-то был на заднем дворе и убил Дару и Джоша, разве он не оставил бы после себя следы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей