Читаем Правда или расплата? полностью

Не останавливайся, Эйприл, подгоняла я себя. Не сдавайся. Ты сможешь сделать это. Ты сможешь найти кого-нибудь, кто поможет тебе.

Ты не должна возвращаться в тот дом.

Там убийца. Он ждёт тебя.

Не в состоянии унять дрожь, я сунула руки в глубокие карманы пуховика.

Ну почему я не остановилась, чтобы взять хоть какие-нибудь перчатки? Или шапку? Или шарф?

Я была так глупа и так напугана, что мне так отчаянно хотелось сбежать оттуда.

А теперь ветер швырял мне снег в лицо, отталкивал меня назад, когда я пыталась спуститься с холма. Холод заставил меня зажмуриться. У меня болела грудь и я с трудом могла дышать через рот.

Я поглубже засунула руки в карманы пуховика.

И моя правая рука наткнулась на что-то.

Тонкий предмет. Металлический или пластиковый.

Я вытащила его и поднесла близко к своему лицу, чтобы получше рассмотреть находку.

Ручка. Шариковая ручка.

Красная пластиковая шариковая ручка.

Я проверила кончик. Красный.

Красные чернила.

Я остановилась. В ужасе уставилась на ручку.

Меня больше не волновал ветер, холод и снег. Я не замечала их.

Я поняла, что я держу в руках — ручку, которой было написано письмо Даре.

Глава 22

Я снова задрожала. Ручка размылась перед моими глазами.

Моя рука начала дрожать так сильно, что я чуть не уронила её в снег. Плотно сжав ручку в руке, я сунула её обратно в карман пуховика.

Ветер с силой закрутил снег вокруг меня. Я потёрла нос, пытаясь согреть его. Потом прикрыла уши волосами, заправив их в воротник пуховика.

Я поняла, что убийцей был не Джош.

Убийцей был Кен.

Я попыталась представить, что произошло. Я представила Кена, следующего за Дарой. Как он подкрался к ней сзади, замахнулся топором… и опустил его вниз…

Думая, что это была я.

Но за что? За мой ответ во время игры в «Правду или расплату»? За то, что я знала про Кена и ту девушку?

И когда Кен понял, что убил Дару вместо меня, то он написал то письмо? Чтобы подставить Джоша?

Я повернулась к вершине холма. Остановилась. Затем отвернулась.

Я вдруг почувствовала, как одна из крошечных снежинок подбрасывается и кружится ветром. Я почувствовала себя такой же беспомощной и хрупкой, как эта снежинка.

Я посмотрела вниз, на заснеженную дорогу. Она вела к другому, более крутому холму, на котором располагался подъёмник, ведущий к склонам. Недалеко, за холмом, располагались лыжные домики и мотели. А за ними — город.

Всё это было так далеко. Так невероятно далеко.

Сопротивляясь ветру, я всё равно зашагала вперёд. А какой у меня был выбор?

— О! — вскрикнула я, когда наступила в очередной глубокий сугроб. Я почувствовала, как холодный мокрый снег засыпается мне в ботинки.

Я почти достигла подножия холма, когда услышала хруст позади себя.

Сначала я не обратила внимания, но хруст становился всё громче.

А потом я услышала низкое ворчание. Как кто-то тяжело дышит.

Я обернулась и взглянула на холм, прищурившись от снега.

И увидела, как кто-то гонится за мной. Бежит изо всех сил.

Тёмная фигура, лицо которой было скрыто в тени.

«Кто это? Кто?», — задумалась я.

Его хрипящие вздохи становились всё громче. Он бежал так тяжело, так быстро, раскинув руки в стороны, будто пытаясь схватить меня.

Ему хотелось догнать меня. Поймать меня.

Я застыла на месте от страха, пытаясь сквозь сильный снег разглядеть лицо незнакомца.

К тому времени, когда я поняла, что это Кен, было уже слишком поздно.

Я повернулась и побежала, скользя и скатываясь с ледяной горки. Я закричала, чувствуя, как его руки хватают меня за талию.

Он схватил меня сзади. Потянул меня вниз. Вниз, в глубокий снег.

— Кен, отпусти меня! — взмолилась я. — Пожалуйста, позволь мне уйти!

Глава 23

Кен прижал меня к снегу.

Я пыталась оттолкнуть его. С громким криком мне всё же удалось вырваться из его хватки.

— Эй! — сердито воскликнул он.

Задыхаясь, я поднялась на ноги. Я была вся в снегу. Я чувствовала его в своих волосах, позади своей шеи.

— Эйприл, что с тобой не так? — воскликнул Кен, поднимаясь на колени.

— Не трогай меня! — вскрикнула я, отступая назад и изо всех сил пытаясь перевести дыхание. В висках пульсировало. Я чувствовала холодный снег у себя в ботинках. — Почему ты погнался за мной?

— Чтобы вернуть тебя, — ответил он, всё ещё стоя на коленях. На нём была чёрная лыжная куртка, надетая поверх тёмных джинсов.

«Мне нужно убежать от него! — сказала я себе, сделав ещё один шаг назад. — Если я не убегу, он убьёт меня прямо здесь».

— Разве ты не видела меня? — спросил Кен. — Почему ты убежала, Эйприл?

— Чего ты хочешь? — спросила я в ответ, не обращая внимания на его вопросы. — Я… я…

Я не знала, что сказать.

— Очень холодно, — произнёс Кен, поднимаясь на ноги. — Ты хочешь добраться до города? У тебя не получится. Заработаешь сильное обморожение.

— Послушай, Кен, — начала я. Мне хотелось сказать ему, что я знаю правду. Хотелось сказать, что я нашла ручку и теперь знала, что это он написал письмо, заставив всех нас подумать, будто Джош был убийцей.

Я знала, что это Кен убил Дару, по ошибке приняв её за меня.

Но я была слишком напугана.

Я взглянула вниз, проследив глазами за дорогой. На несколько миль вокруг никого не было видно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей