Читаем Правда о Лоре Смайт полностью

— Какая беда? Она стала такой красавицей! У нее появились такие туалеты! Я бы не отказалась от всего этого! А, может быть, она подцепила какого-нибудь богача? Что в этом плохого?

Слова Пенелопы неожиданно задели его за живое. Он почувствовал, что его одолевает ревность. Наверное, это потому, что мы часто общались, — успокоил он себя, бросившись решительно отрицать высказанное Пенелопой предположение.

— Это ложь! Мэри должна рекламировать один препарат фирмы «Черил». Об этом случайно пронюхали газетчики. Наверное, ее теперь упрятали, чтобы не сорвать рекламную кампанию! Вам, очевидно, следует выполнить их просьбу и не разговаривать с репортерами!

— С вами тоже?

— Я не репортер, а друг Мэри.

— Верю, что это так. Я видела, как у вас изменилось лицо, когда я заговорила о богатом поклоннике. Что ж, мистер Бейкер, если вас, действительно, так зовут… Я дам вам номер машины…

Она взяла свою сумочку, извлекла из нее клочок бумаги и протянула Дарку.

— Спасибо, Пенелопа, — сказал он.

В этот момент в коридоре раздался звонок.

Дарк попытался увидеть пришедшего из окна, но его не было видно. Неожиданно Пенелопа попросила его выяснить, кто пришел. Дарк охотно согласился и бросился вниз по лестнице.

Он увидел стройного молодого человека с фотокамерой. Лицо его показалось ему знакомым.

— Добрый вечер, — сказал репортер. — Мне нужна мисс Стенз.

— Кто ее спрашивает? — спросил Дарк, пользуясь темнотой, царившей в передней.

— Джефкот. Мы встретились с нею сегодня… Я обещал ее навестить.

Внезапно он замолчал и уставился на Дарка.

— А… Это вы… Пол Дарк из «Обсервер»!

— Мир тесен, — сказал Пол. — У меня здесь свидание. Что вас интересует?

— Если уж «Обсервер» заинтересовался этим делом, то оно того стоит…

— Оставьте в покое мисс Стенз!

— Она такая красавица! К тому же связана с «Черил». Что происходит, Пол?

— Ничего интересного!

— Желаю удачи, Пол! Теперь я знаю, что это дело заслуживает внимания! У нас свои приемы и возможности…

Направившись закрыть за Джефкотом дверь, Пол услышал голос Пенелопы:

— Кто это, мистер Бейкер?

Дарк увидел, что Пенелопа облачилась в короткое зеленое платье. Волосы ее были пышно взбиты, лицо щедро раскрашено.

— Это страховой агент, — ответил он девушке.

Джефкот не разоблачил его инкогнито.

— Спокойной ночи, мистер Бейкер! — бросил он не без иронии и тотчас исчез.

Пенелопа тут же высказала желание чего-нибудь выпить.

Они направились в ближайший бар.

<p><strong>Глава 13</strong></span><span></p>

Утром Дарк пригласил к себе в кабинет мисс Мейсон. Она сразу поняла, что он не в духе.

— Ты мрачен, — сказала она. — Это с похмелья?

— Мы потеряли нашу пташку!

— Мэри Стенз?

— Фирма ее спрятала.

— Для чего?

— Ею заинтересовались газеты… Она больше не живет дома.

— Где же?

— Не имею понятия. Но необходимо ее найти, чтобы завершить всю историю…

Мейсон задумчиво курила сигарету.

— Ты считаешь, что это сделала фирма?

— Конечно. Это в ее интересах!

— Если девушка так красива, как ты рассказывал, она будет ездить в автомобиле. Ей ведь необходимо появляться в клинике и на фабрике. Ее могут поместить в каком-нибудь отеле или у кого-нибудь из служащих фирмы.

— Ты думаешь об Аманде Белл?

— Скорее о Фасберже, — цинично заявила мисс Мейсон.

— Попроси Роджерсона поискать в лондонских отелях Мэри Стенз или Лору Смайт, — попросил ее Дарк, нахмурившись. — Если это не принесет успеха, я займусь частным сыском в окрестностях фабрики фирмы.

— Помни о том, — сказала мисс Мейсон, — что тебе необходима фотография доктора Раффа!

— Нам не помешает также его интервью! Попроси Роджерса, когда он будет проверять отели, поинтересоваться, кому принадлежит эта машина.

Пол передал девушке бумагу, полученную от Пенелопы.

Когда она ушла, Дарк долго не принимался за работу, раздумывая над тем, что произошло.

* * *

Прошло несколько часов, но Роджерсу не удалось найти Мэри Стенз или Лору Смайт. Возможно, их записали в отеле под чужой фамилией. Требовалось время и для того, чтобы найти владельца машины.

Решив действовать по-своему, Дарк направился к фабрике. Он поставил машину в удобном, неприметном месте неподалеку от главного входа.

Пол выкурил уже несколько сигарет, когда с фабрики начали выходить рабочие. Они направлялись к автобусной остановке, разбирали свои мопеды и велосипеды.

Наконец, все разошлись. Дарк решил, что пора отправляться домой. В это время к воротам подъехал небольшой серый фургончик с яркой надписью «Кинокомпания «Белведер». Шофер стал выгружать коробки с пленкой. Потом он прошел во двор со своим грузом в какую-то боковую дверь.

Такую возможность нельзя было упустить. Дарк не жалел, что у него не было фотоаппарата: он бы обращал на себя внимание. Ему захотелось побыстрее проникнуть в здание и найти съемочный павильон. Ведь сейчас там могла находиться Мэри!

Быстро выбравшись из машины, Пол бросился к двери. Очутившись в узком проходе, он неожиданно увидел шофера, который возвращался к своему фургончику. Вежливо с ним поздоровавшись, Дарк пошел дальше. Наконец, он попал в небольшой холл, где на каждой двери висела табличка. Увидев, что один из кабинетов принадлежит доктору Престону, он сразу же заглянул туда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик