Читаем Правда о Робинзоне и Пятнице полностью

* * *

Язвительный офицер докладывает о перебранке с Дампиром, произошедшей в это время:

Джон Уэльб: Один из нас бросил ему в лицо, что он трус, и спросил, прибыл ли он в эту часть света, чтобы драться, или нет. [Дампир] ответил, что он здесь не для того, чтобы драться, так как знает, как получить желаемое без сражения[28].

* * *

Старший помощник Дампира говорит далее:

Уильям Фунел: На следующий день, 24 марта, мы увидели парусник и начали его преследовать. Он сдался без сопротивления. Судно оказалось испанским. Его водоизмещение приблизительно сто пятьдесят тонн. Как мы убедились, оно было нагружено нюхательным табаком, фламандским кружевом, грубошерстяными и узорчатыми тканями, шелком, смолой, дегтем, табаком, черепашьими панцирями, пчелиным воском, мылом, корицей, ямайским перцем, склянками с бальзамом из Перу, несколькими дощатыми настилами и увесистым грузом серебра. Мы держали его при себе до 30 марта, затем, взяв понемногу ото всего, наш капитан освободил его, ссылаясь на то, что если мы будем сторожить эту добычу, она станет обузой в более важном предприятии. Мы были вынуждены скрепя сердце согласиться с этим решением. Таким образом, корабль отправился в сторону Лимы, своего пункта назначения, а мы возобновили наш путь вдоль побережья на север.

На следующее утро на рассвете мы оказались борт к борту со странным судном, захваченным нами с трех оружейных залпов. Это был новый корабль водоизмещением приблизительно двести тонн, шедший на всех парусах. Он перевозил прекрасные товары, индиго, кошениль и т. д. Теперь мы были в водах порта Пайты[29] [… ], но, не заметив больше никого, продолжили путь на север. 4 апреля мы отпустили и эту, вторую добычу после того, как услышали нечто, пришедшееся нам не по вкусу. Капитан заявил, что не хочет обременять себя этим кораблем, так как путешествие может увенчаться успехом благодаря одному-единственному нападению на богатый город, который мы возьмем молниеносным штурмом.

* * *

Джон Уэльб так описывает командование Дампира:

Джон Уэльб: Иногда Дампир созывал офицеров на военный совет. По обычаю, на таких советах высказывает свое мнение первым самый младший по званию офицер. Капитан Дампир, напротив, всегда представлял свою точку зрения первой. Затем, если один из офицеров высказывал противоположное мнение, он взрывался от гнева и кричал: «Если вы знаете больше моего, возьмите на себя командование судном!» То был необыкновенно тщеславный человек, никогда не слушавший чужих доводов.

* * *

В дневнике Уильяма Фунела рассказ продолжен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы