У нас в связи с этим тоже возникло немало неловких моментов. Так, например, нам пришлось оставить намерение отвезти гостей искупаться на пляж в Джонс-Бич, который оказался «закрытой зоной». На официальную просьбу разрешить нам сделать это мы получили отказ и предложение искупаться вместо этого на каком-нибудь пляже в Куинсе. Поскольку нам было известно, что вода там в то время была несколько загрязнена, мы полностью отказались от пляжных планов. Я был очень огорчен, ведь песчаные пляжи Атлантического побережья – одна из жемчужин Америки; они гораздо лучше черноморских, где, как и на Французской Ривьере, пляжи в основном галечные.
Еще один пример – проблема, возникшая у нас с организацией удобного маршрута для автомобильной поездки гостей в Принстон. Я получил отпечатанный на ротаторе список маршрутов, предписанных Госдепартаментом, согласно которому советские граждане должны были ехать из Нью-Йорка в Принстон по федеральному шоссе № 1, а в Университет Рутгерса в Нью-Брансуике – по нью-джерсийской магистрали 1-95. Я указал, что обычно из Нью-Йорка в Принстон ездят как раз по 1-95, с нее уходят у поворота на Нью-Брансуик и дальше едут по шоссе № 1, но ничего не добился. В ответ я получил твердое «нет» – мы должны были буквально следовать ротапринтным указаниям, хотя было совершенно очевидно, что человек, их составивший, не имеет ни малейшего понятия о традиционных маршрутах этого района. Мне было сказано, что мы
Должен признаться, что еще один подобный спор я выиграл хитростью. После трех дней в Принстоне мы должны были по пути в Нью-Йорк завезти гостей ненадолго в лабораторию Рутгерса. Мне хотелось довезти их до Нью-Брансуика не по шоссе № 1, а по небольшой местной дороге, и показать сельский Нью-Джерси; я запланировал даже две короткие остановки в пути – одну возле Меттлеровского леса – участка первозданного девственного леса, купленного профсоюзом плотников и переданного Университету Рутгерса для сохранения; вторая остановка предполагалась возле фермы, которая со времен до Американской революции и до сих пор принадлежит одной и той же семье и где сохранился старый дом (хотя большая часть земель за это время была распродана). Мне казалось, что это продемонстрирует нашим советским гостям некоторые эволюционные черты американской жизни, малоизвестные за границей. Но и это мое предложение было отвергнуто. Когда я позвонил в Вашингтон и сказал, что я лично ездил по этой дороге и что там ничего нет, кроме сельских пейзажей, я случайно упомянул в разговоре фамилию своих друзей, владельцев фермы. «Как, вы сказали, их фамилия? Олсоп? – в голосе на другом конце телефонного провода внезапно прозвучал интерес. – А они не родственники знаменитого репортера?» На меня снизошло вдохновение… «Ну, они говорили при мне, кажется, что нет, – сказал я, – но не уверен». Разрешение на поездку было получено со следующей же почтой.
После нескольких месяцев тяжелых и часто бесплодных усилий программа трехнедельного визита советской делегации в Америку была наконец разработана в мельчайших деталях – практически час за часом, подписана и официально одобрена с нашей стороны. Вечером 13 мая делегация из шести человек наконец прибыла. Их встретили в аэропорту Айдлуайлд и отвезли на двух частных машинах – моей и еще одной – сначала в нью-йоркский отель, а затем, на следующее утро, в Принстон.