Читаем Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище полностью

— На корабле, где-то там, — я машу туда, откуда, как мне кажется, я приплыла. Всхлипываю. Ничего не могу с собой поделать. — Пожалуйста, отпустите меня.

Русалы переглядываются.

— Корабль! — У Кайла загораются глаза. — Вот оно! Скорее действовать!

О чем это он?

— Так вы меня отпустите? — спрашиваю я.

Натиэль хватает меня за плечи.

— Хочешь вернуться на свой корабль? — переспрашивает он.

Киваю.

— А ты можешь показать, где он?

— Н-наверное.

Натиэль отпускает меня.

— Преподнесли нам на блюдечке с голубой каемочкой, — улыбается он Кайлу. — Прекрасная работа.

Кайл краснеет. Не говоря ни слова, он тащит меня к пещере. Я протискиваюсь сквозь узкий длинный лаз в довольно просторное помещение. Но здесь темно и страшно. Сверху через щели пробиваются узкие лучики света. Каменный потолок покрыт непонятной коричневой гадостью, слегка смахивающей на карамельную глазурь, которая свешивается вниз мерзкими сосульками.

Русал закрывает за мной дверь из металлических прутьев и запирает ее снаружи.

Я хватаюсь за решетку.

— Постойте!

— Мы присмотрим за тобой, — холодно произносит он. Его лицо ничего не выражает. — Не волнуйся.

Не волнуйся, мысленно повторяю я, когда он уплывает. Выбираюсь из воды на каменистый выступ, трясясь от холода. Конечно. Само собой. А чего мне волноваться? Подумаешь, заперли одну-одинешеньку в темной пещере с какими-то подозрительными сосульками, которые тянутся ко мне с потолка, как кривые пальцы.

Я отворачиваюсь от пальцев. Я обязательно выберусь отсюда. Только сначала разработаю план. Что-нибудь придумаю.

Я вздрагиваю. Темнота обступает меня со всех сторон.



Глава восьмая

Я в сотый раз сделала круг по своей темнице.

— Выпустите меня! — закричала я, царапая руки о каменные стены. Мне ответило лишь эхо. В конце концов я съежилась в уголке.

И почти сразу загромыхал замок. Я вскочила. В комнате появился мистер Бистон с плетеной корзинкой, полной ракушек и водорослей. Он поставил корзинку на камень возле меня. Я потянулась к ней, но тут ударила очередная шальная волна, отшвырнувшая меня к стене.

— Видишь? — прорычал он, пока я хваталась за выступы. — Теперь это почти не прекращается. А будет всё хуже и хуже, до тех пор, пока ты не исполнишь того, что должна.

Я промолчала.

— Ешь свой завтрак, — он ткнул пальцем в корзинку. — Тебе понадобятся силы.

— Я не говорила, что соглашусь.

— Нет, — он холодно улыбнулся. — Зато я сказал.

— Я не обязана выполнять ваши приказания. — У меня опять защипало глаза.

— Да что ты? Что ж, значит, тебя не заинтересует наша новая гостья. Кайл сообщил мне, что повстречал кое-кого, кто может заставить тебя переменить свое решение.

— Гостья?

— Подруга.

Я быстро вытерла глаза.

— Она здесь? Но как вы узнали?

— Ешь быстрее, — взревел мистер Бистон так, что у меня мурашки по коже побежали. — Пора вам повидаться.

Мы всплыли на поверхность. Мистер Бистон с такой силой сжимал мою руку, что кожа горела огнем. Вода становилась все теплее и прозрачнее; мы проплыли по туннелям и выбрались на открытое пространство. Мистер Бистон тотчас потянул меня к нагромождению камней, распугав группу полосатых рыбок. Металлическая решетка закрывала щель между двумя валунами.

— Туда, — велел он.

Сердце отчаянно забилось. Сейчас я увижу Шону! Но вдруг она не захочет говорить со мной после всего, что случилось? Она должна возненавидеть меня еще сильнее за то, что я втянула ее в такой кошмар. Мне нужно ей все объяснить.

— Можно нам остаться вдвоем? — спросила я.

— Зачем это?

— У нас личный разговор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правдивая история про девочку Эмили

Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост
Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост

Всю свою жизнь Эмили Виндснэп прожила на маленькой яхте. Но ее мама, Мэри Пенелопа, почему-то делает все возможное, чтобы не подпустить девочку близко к воде. Когда же в конце концов Эмили попадает в бассейн, она делает потрясающее открытие...Лиз Кесслер живет на лодке в графстве Чешир в Англии. Она успела поработать учителем и журналистом, но всегда — с девяти лет — мечтала стать писательницей. Почему с девяти? Потому что именно в этом возрасте ее стихотворение впервые напечатали в местной газете.Лиз не только пишет книги; еще она работает в издательстве консультантом и дает советы другим детским писателям.История про Эмили Виндснэп — ее первая книга, которая «выросла» из небольшого стихотворения о русалке.

Лиз Кесслер

Фантастика для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей