Читаем Правдивая история Золушки полностью

И первый вывод, который я сделала, никак не касался совершенного преступления. Более того, девушки будто бы и забыли о том, что видели в библиотеке, ни словом, ни жестом не показывали свои переживания. Даже не узнали в преображенной мне ту девушку-поломойку. Впрочем, последнее как раз неудивительно.

Не-е-ет, мой первый вывод: для того, чтобы быть аристократкой, нужно очень много сил и терпения. В какой-то момент мне даже показалось, что, начиная с трех лет, у них было множество преподавателей по совершенно особым искусствам. Почти уверена, что с девяти утра до полудня их всех обучали искусству бесполезного трепа, с часу до трех умению завуалированно поддеть собеседника, с четырех до семи насмешливым и надменным лицам, а после… А после, в принципе, можно и свободное время дать. Все самое важное уже пройдено.

За столом сидело множество девушек, предпочитающих отмалчиваться и явно витающих в облаках, не придающих никакого значения всем этим бесполезным беседам. Но, памятуя о сплетнях дядюшки Грега, я начала сомневаться в том, что эти девушки настоящие аристократки. Вполне вероятно, их титул был куплен как раз для того, чтобы попасть на отбор.

Впрочем, вернемся к балу. Точнее, к подготовке к нему. Припудрившись, подкрасив глаза и губы, я принялась за платье. Благо Дэррек просветил, что именно обычно надевают на бал. Среди нескольких нарядов я выбрала одно платье, подходящее под мое настроение.

Молочно-бежевое, с темно-бордовой паутинкой вышивки на корсете и расходящейся по мягким волнам юбки. Примерно в такой же паутине я себя и ощущала. Но в то же время верила, что мне хватит сил ее распутать.

Стоило признать, у Дэррека, если платья выбирал и правда он, был вкус. Я только надела юбку и натянула лямки корсета, как уже поняла, что этот наряд мне очень идет. А вот со шнуровкой… Со шнуровкой возникла проблема. С такими проблемами девушкам обычно помогает служанка, но то ли она мне по статусу не полагалась, то ли все девушки были заняты с более презентабельными претендентками. В моей комнате свободных рук, способных справиться с внезапной напастью, не наблюдалось.

Попыталась дотянуться самостоятельно, но ничего у меня не получилось. Вот тебе и сильная самодостаточная женщина, как же!

До бала оставалось каких-то полчаса, и я уже почти убедила себя выйти в коридор и попросить справиться со шнуровкой стражника, стоящего на посту, как в комнате раздалось какое-то тихое шуршание.

Первым делом я, как уважающая себя леди, схватилась за канделябр – первое, что попалась под руку. Наперевес с грозным позолоченным оружием и все еще не понимая, откуда звук, я пересекла половину комнаты и вцепилась в кинжал. При полной амуниции – разве что болтающийся корсет мешал – я замерла посреди комнаты, осматриваясь.

Пригляделась к противоположной стенке и окаменела. Она пошла рябью!

Только через мгновение мне вспомнились слова Дэррека, сказанные напоследок:

– В замке не иди со мной на открытый контакт. Подай знак, если тебе будет что сказать. В остальных случаях я проложу портал.

Из портала ровно в тот миг, как я сообразила, что к чему, вылезла рука. Вылезла и поманила меня указательным пальцем.

Вот черт морской! Даже в этом вроде как невинном жесте чувствуется насмешка!

Отставив канделябр и отложив в сторону кинжал, я направилась к порталу. За секунду до того, как погрузиться в вязкое марево, вспомнила, что нахожусь почти в неглиже. Но, прижав руки посильнее к корсету, рассудила, что Дэррек-то уж точно видел оголенную женскую спину. А еще он может оказаться полезен при шнуровке.

Сделала шаг внутрь.

По крайней мере, так я думала, пока снова не оказалась в его комнате. Он стоял напротив, сурово сложив руки на груди, и смотрел на меня изучающим взглядом. Свысока так смотрел, между прочим. И именно в этот момент я почувствовала удушающую волну смущения. Может, дело в ситуации. Может, из-за полумрака комнаты.

– Доброго вечера, – неловко переступила я с ноги на ногу. Хотела отступить обратно, вернуться в комнату и справиться все же с этой чертовой шнуровкой, но Дэррек вновь активировал артефакт, и портал с таким же шорохом схлопнулся.

– Полураздетыми девушки в мои покои еще не приходили, – протянул он, улыбнувшись уголком рта. – Либо полностью раздетыми, либо раздевались в процессе.

Да он издевается! Точно издевается! Нельзя же такую чушь всерьез нести. Волна смущения сменилась на цунами раздражения.

– Холодно им, наверное, было бегать голыми по коридорам замка, – сухо произнесла я, чуть вздернув подбородок. – Впрочем, это могло бы разогнать всяких маньяков, блуждающих там же. Они бы, мягко говоря, удивились такой моде.

– Вполне возможно. – Дэррек дернул плечом. – Ладно, Авелина, докладывайте.

Ох, дорогое сиятельство, сейчас я тебе буду мстить.

Я прокашлялась, театрально прочищая горло, и приступила к докладу:

– Леди Клоуз терпеть не может леди Дофф и леди Маргарт. Леди Маргарт, в свою очередь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература