Читаем Праведница полностью

Ждать, пока поднимется тесто? Когда Пиппа перестанет удивляться? Арджун Десай не походил на человека, который знает, как печется хлеб, не говоря уже о том, чтобы походить на человека, обладающего мастерством в этом деле. Большинство мужчин в жизни Пиппы вообще не любили соваться на кухню, потому что считали это исключительно женской обязанностью.

– Ты умеешь готовить? – спросила она.

– Мне с детства пришлось научиться заботиться о себе, – сказал Арджун и начал делить тесто на части для лепешек. – А чтобы быть абсолютно уверенным, что не съешь ничего опасного, лучше всего готовить себе самостоятельно, следить своими глазами за всем до последней хлебной крошки, до последней капли воды, до последней крупинки приправ.

– Неужели они и правда так жестоко обращались с тобой? – удивилась Пиппа. – С членом своего же королевства?

Глаза Арджуна вспыхнули, хотя один уголок его рта и изогнулся в улыбке.

– Я не член их королевства. Не путай. Только один из моих родителей принадлежит роду фейри.

– Твоя мать?

Он кивнул.

– А мой отец не фейри, – добавил Арджун. – Что делает меня «чертовым полукровкой», и неважно, какую должность занимает моя мать при дворе. Моя кровь грязна, и, как ты, уверен, уже уяснила, все, что в какой-либо мере касается вопросов крови, очень важно для местных придворных.

Пиппа кивнула.

– Знать в Лондоне относится к незаконнорожденным детям примерно так же, – сказала она. – Это всегда меня очень беспокоило. Одна моя подруга основала дом, где живут эти несчастные. Те, от кого отказались их же богатые отцы, вынудив заботиться о себе самостоятельно.

– Все отцы от них отрекаются или же есть редкие лорды, обладающие сердцем?

– Большинство отрекается. Однако изредка, особенно если ребенок обладает признаками больших талантов или если отец не может зачать законного наследника мужского пола, их берут в семью.

– Как по-английски.

Пиппа снова кивнула.

– А вот если родились девочки, их чаще всего сдают в приют.

– В подобном замечены не только англичане, однако мне нравится винить вас, колонизаторов, во всем, в чем только можно.

– Прости, но разве у тебя не английское гражданство? – Пиппа растерянно моргнула. – Ты говоришь с акцентом английских королей, точно житель Лондона, и очевидно, что ты обучался юриспруденции при английском дворе. Да и Ост-Индия тоже, в конце концов, часть королевской импери…

– Нет, – оборвал ее Арджун, и его ноздри сердито раздулись. – Я никогда не буду англичанином. И ты, пожалуйста, помни об этом. Если ты завоевываешь страну человека, это не значит, что теперь тебе принадлежит и его душа.

– Я… прости. Я не хотела тебя обидеть.

Арджун замер, глядя на почти готовое тесто.

– И все равно вы, англичане, часто всех обижаете.

Пиппа почувствовала, как ее кожа вспыхнула, затем вдруг стало холодно, а потом у нее покраснели щеки.

– Прости, – повторила она.

– Ты слишком часто извиняешься.

– Эм… прости? – Она прикусила нижнюю губу.

Смех Арджуна прозвучал сухо, однако не враждебно. Ловким движением руки он подхватил четыре заготовленных кусочка теста и раскатал их небольшой скалкой, пока те не превратились в четыре диска примерно одинакового размера и толщины. Он подошел к печи камина и налил немного масла на раскаленную сковородку. Когда оно нагрелось, он положил туда тесто. Арджун тихо ждал, меньше минуты, а потом перевернул хлебную лепешку голыми руками, одним плавным движением. Даже не вздрогнув. Элуиз бы понравилось наблюдать, как Арджун готовит. Он совсем не походил на того, кем часто овладевают сомнения. Наблюдать за ним было столь же приятно, как за каким-нибудь художником в Гайд-парке [62]. Сколько всего она еще не знает о нем. Арджун Десай был такой же тайной для нее, какой и она для него. Дважды она поймала себя, когда таращилась на его руки. Такие красивые руки. У него были длинные и грациозные пальцы с аккуратно подстриженными ногтями. И точно так же аккуратно он готовил.

Пиппа прочистила горло.

– Мистер Десай… – начала было она.

– Арджун. Пусть мне и понравилось, как ты называла меня мистером все то время, пока мы были знакомы, мы вот-вот должны пожениться, Филиппа. – Он покосился на светящийся в тусклом уголке зала под потолком огонек. Он светил неярко, и Пиппа решила, что тот отдыхает, однако она не забыла предостережения Арджуна. Они всегда не наедине, даже если так кажется.

Она снова нервно прочистила горло.

– Пиппа, – сказала она. – Я уже несколько раз просила тебя называть меня Пиппой. По той же причине.

– Ах да. Насколько я помню, мать называла тебя Филиппой, и поэтому тебе не нравится полное имя.

– Удивлена, что ты помнишь.

– Я помню каждое твое слово, дорогая моя.

Пиппа нахмурилась.

– У нас будет момент поговорить с тобой… наедине, дорогой мой?

Арджун покосился на нее и рассмеялся. Затем он снова повернулся к печи. Быстро, как вспышка молнии, он намазал каждую лепешку маслом, а потом протянул стопку Пиппе. Вытерев руки чистым полотенцем, Арджун также поставил перед ней маленькую терракотовую чашку с чем-то, похожим на взбитые сливки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красавица

Праведница
Праведница

Бестселлер The New York Times и Indie Bestseller!Любовь, страсть, страх и предательство. Юная Пиппа отправляется на поиски лучшей подруги и попадает в загадочный мир, где живут фейри и другие волшебные создания.«Праведница» – долгожданная третья книга романтической серии от Рене Ахдие. Продолжение «Красавицы», одного из самых популярных Young Adult романов о вампирах.Для поклонников Стефани Майер, Трейси Вульф, Энн Райс, Райчел Мид и Холли Блэк.«Мрачно и восхитительно!» – Buzzfeed«Романтическая, приключенческая история о вампирах, фейри и волшебных мирах». – PopSugarОб автореРене Ахдие – американо-корейская писательница, наиболее известная своим бестселлером «Гнев и рассвет». Этот роман переведен на 18 языков. Журнал TIME включил его в список «100 лучших фэнтези-книг всех времен и народов».

Рене Ахдие

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези