Читаем Правила игры полностью

— Сам, ему можно было прийти. Правда? — сказала Мими. — Он такой хороший. Мне он нравится.

Эдам засмеялся, играючи подергал ее за хвостик, встал и подошел к Саманте.

— Вот видите. Я хороший и нравлюсь Мими. — Его глаза излучали веселье. — А что скажете вы? Пожалеете ли бедного пришельца, которому иначе придется коротать столь прекрасный день в полном одиночестве?

Саманта фыркнула.

— Я вижу, ваше очарование распространяется на девушек любого возраста. Ну, а теперь все идем наверх, а потом отправимся в сад с нашим гостем.

— Ура! — закричали дети, хлопая в ладоши от удовольствия.

Саманта сгребла Марка, а Эдам усадил на свои широкие плечи Мими.

— Только после вас, — предельно вежливо сказал он, пропуская Саманту.

— Ни за что на свете! — ответила она, подталкивая его к лестнице.

— Это нарушение этикета, — улыбнулся он и стал подниматься по ступеням, к величайшему удовольствию своей всадницы.

Саманте трудно было поверить, что впереди, в четырех шагах от нее по лестнице поднимается Эдам Рурке и что он намерен собирать вместе с ними яблоки. Ей, конечно, приятно было его желание видеть ее. Хотя Саманта демонстрировала внешнее безразличие, она отнюдь не была защищена от излучаемого им очарования.

Мими, заявив, что она сможет одеться самостоятельно, скрылась в ванной комнате.

Эдам лениво облокотился на туалетный столик, наблюдая за Самантой, проворно одевающей кудрявого мальчика, который обрушил на нее град вопросов о том, как собирают яблоки.

— А я думала, что вы проводите время с судьей в загородном клубе, — с любопытством заметила Саманта. Она зашнуровала тапочки Марка и поставила его на ноги.

— Вчерашний день я провел с судьей и Кэтрин, — спокойно ответил он.

— Вы действительно пойдете с нами?

— Конечно.

Из ванной вышла Мими. На ней были джинсы и рубашка из шотландки.

— Я вымыта, причесана и одета, — объявила она и спросила: — Мы уже едем, Сам?

— Дайте мне пять минут, чтобы одеться, и мы тут же выйдем, — улыбнулась ей Саманта.

— Могу ли я быть чем-нибудь полезным? — растягивая слова, спросил Эдам.

Саманта вздохнула, а затем любезно сказала:

— Может быть, вы возьмете этих сорванцов, спуститесь с ними вниз и чем-нибудь займете?

Рассмеявшись, Эдам взял детишек под мышки и, сопровождаемый их довольным визгом, пошел вниз.

Саманта наблюдала за ними, а потом медленно пошла в ванную. Эдам не был похож на того циничного мужчину, с которым ее познакомили в пятницу. Но ею все еще владело подозрение, что за всем этим стоит судья Гриффин, хотя Эдам и не выглядел человеком, которого можно было бы заставить что-либо делать. Саманта натянула элегантные вельветовые джинсы и велюровую кофту. Она зачесала назад густые волосы и закрепила их гребенками, оставив свободными два светлых локона. Потом она слегка припудрилась и спустилась вниз. Эдам лежал на полу и помогал Марку и Мими возводить фантастическое сооружение из пластмассовых кубиков.

— Я в полной боевой готовности, — объявила Саманта и в ответ услышала восхищенные крики детей и заметила одобряющий взгляд поднимающегося с пола Эдама.

Саманта объяснила Эдаму, как доехать до сада на окраине города Саратога. Чтобы отвлечь Марка, пытающегося помочь Эдаму переключать рычаги, и скоротать детям поездку, Саманта предложила им считать машины красного цвета, автомобили для перевозки лодок и автоцистерны.

— Порой меня раздражают люди, думающие, что Нью-Йорк это только площадь Таймс-сквер, небоскреб «Эмпайр Стейт Билдинг» и чудовище Кинг-Конг, — сказала Саманта. — Мне кажется, что многие просто забыли о том, что здесь происходили важные сражения гражданской войны, что существовала могущественная индейская Лига пяти племен. Забывают о канале Эйре… — Внезапно она замолчала и посмотрела в окно.

— В чем дело? — спросил Эдам.

Она застенчиво рассмеялась.

— Я вдруг поняла, что говорю рекламными фразами.

— Все хорошо. Мне это нравится, — сказал он. — Я надеюсь, что через несколько лет я смогу привозить своих чистокровных лошадей в Саратогу на ежегодную ярмарку.

— Я совсем забыла, что вы еще и фермер, — усмехнулась Саманта. — Как велико ваше поместье?

— Чуть-чуть больше тысячи гектаров красивейших холмов и лугов, какие можно увидеть только в Вирджинии, — сказал ей Эдам с явной гордостью. — Мне удалось найти прекрасного управляющего — знатока лошадей, и мы сможем вырастить и обучить скакунов.

— Все это отлично, — откликнулась Саманта. В ее воображении возникла густая зеленая трава с резвящимися на ней лошадьми, и вздох сорвался с ее губ.

— Как знать, может быть, и так, — медленно проговорил он, направляя «ягуар» на автостоянку рядом с садом. — Хорошо бы вам как-нибудь приехать туда и посмотреть собственными глазами.

Саманта внезапно смутилась и была рада выйти из тесной спортивной машины. К ее счастью, дети болтали, и прекращение ее беседы с Эдамом выглядело вполне естественным.

— Оказывается, не так уж мало людей приехали в сад, — заметил Эдам, когда они шли вдоль рядов деревьев. Они нашли несколько яблонь, еще не обобранных другими, и стали набирать в корзину плоды.

— Сам, — позвал Марк. — А сколько яблок можно съесть?

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги