Читаем Правила игры полностью

— Ваше время закончилось, — произнес он наконец своим обычным усталым голосом. — Перед тем как уйти, положите ваши работы мне на стол. Я их верну с замечаниями на следующей неделе.

Саманта вежливо попрощалась с профессором и, испытывая облегчение, вышла из аудитории. Сегодня ей попалось очень легкое задание. В коридоре она тут же обернулась: кто-то назвал ее имя. Глаза Саманты расширились от удивления, когда она увидела Эдама Рурке, который стоял около аудитории, небрежно прислонившись к стене. Он выглядел потрясающе привлекательно в сшитом по европейской моде черном вельветовом пиджаке, подчеркивающим его мускулистую фигуру, серых твидовых широких брюках и белой рубашке с твидовым галстуком в черную и белую полоску. Он подошел к ней, и Саманта ясно увидела блеск его зеленых глаз и играющую на губах улыбку. Пульс у нее участился, и тело пронзило желание, окрасив щеки в алый цвет.

— Привет, — неожиданно застенчиво сказала Саманта.

— А я жду вас, — улыбнулся Эдам, глядя на нее сверху вниз. — Надеюсь, что занятия уже закончились. Это не просто перерыв?

— Нет, теперь мы целую неделю свободны. А у вас есть ко мне дело? — спросила с любопытством она.

— Да, приглашаю на обед. Вы же еще не обедали?

Она кивнула.

— Очень хорошо. Тогда мы едем в «Грот», — медленно сказал Эдам, взял ее решительно за локоть и повел к лестнице.

— «Грот»! — Саманта раскрыла рот от изумления. Ведь это самый роскошный ресторан в округе. Со вздохом она сказала: — Но ведь я не одета, чтобы туда идти!

— Для меня вы выглядите прекрасно, — ухмыльнулся Эдам.

— Но тогда позвольте мне на несколько минут удалиться, — попросила она. — Может быть, мне удастся превратиться в некое подобие «унесенной ветром». — Она вручила Эдаму связку книг и исчезла в дамской комнате.

— Я выгляжу двенадцатилетней девочкой, — проворчала Саманта, вглядываясь в свое отражение в зеркале. Она расшнуровала синий замшевый жилет и в отчаянии тяжело вздохнула. Мягкий синий свитер и замшевая же юбка придавали ей вид ученицы средней школы. Но в голове у нее мелькнула идея последовать советам журнала мод. Саманта стянула с себя свитер и затем надела жилет прямо на комбинацию, при этом ее золотое ожерелье прекрасно подошло к глубокому декольте. Она чуть-чуть растрепала волосы и подкрасила губы и глаза.

— В чем дело, мисс Скарлетт, почему вы не в бархатном платье? — спросил Эдам, когда она вернулась к нему.

— К сожалению, Ретт, я не смогла выполнить своего намерения до конца. — Но по выражению глаз Эдама она поняла, что он доволен результатом.

Менее чем через четверть часа они нашли места для своих автомобилей и вступили в неповторимую атмосферу «Трота».

Когда Саманта шла за широкоплечим метрдотелем к уединенному столику на двоих, у нее мелькнула мысль, что ресторан «Грот» приобрел известность благодаря интерьеру, напоминающему пещеру, элегантной сервировке и отличной кухне.

Пока они ели суп и салат, разговор шел на самые общие темы. Саманта была уверена, что присущий Эдаму шарм вместе с интимной атмосферой и крепким вином и привели ее в состояние легкого опьянения.

— Я совсем забыла поблагодарить вас за подарок, — кокетливо улыбнулась Саманта, когда официант подал им блюда с аппетитной телятиной, выбранной Эдамом. — Моя кухонная ведьма уже дважды помешала сбежать кипящему молоку и сделала вкуснее утренний кофе.

— Я должен сам убедиться, насколько она и заварной чайник помогли улучшить ваш чай, — сказал сидящий напротив Эдам, внимательно наблюдая за Самантой.

— Как прошла ваша неделя в Нью-Йорке? — поспешно спросила она, безуспешно пытаясь сдержать приливающую к лицу краску стыда. Она была уверена, что на всей земле лишь она одна все еще способна краснеть.

Эдам снисходительно улыбнулся.

— С умеренным успехом. Мы готовим к выпуску цветной каталог выставки для института искусств по европейской живописи и скульптуре.

— По-видимому, это интересный проект.

— Фактически, — сказал Эдам серьезно, — это весьма хлопотное дело. Картины, которые должны быть репродуцированы, еще не прибыли, институтский комитет никак не договорится о макете и шрифтах, и нам остается лишь молиться, чтобы все было сделано к сроку. — Он улыбнулся. — К счастью, ответственность за все лежит на моем вице-президенте Бретте Таунсхенде.

— А вы ничем этим не занимаетесь?

— Предполагается, что я буду присутствовать на многочисленных коктейлях, устраиваемых в связи с открытием выставки, и на благотворительных вечерах, — заметил Эдам, пожимая своими широкими плечами. — Ну, а как вы провели неделю?

— Все как обычно, — сказала она. — Работа в конторе, подготовка к курсам. — Потом добавила: — В среду был очень милый ленч с Кэтрин.

— Вчера вечером ко мне ненадолго заезжал судья, — сообщил ей Эдам. — Он уже все подготовил к завтрашней свадьбе.

— Я думаю, что Дженайн полностью занята организацией обеда по случаю отставки на следующей неделе. Это хорошо, — сказала Саманта.

Как раз в этот момент внимательный официант подал изумительно ароматный кофе, и они все внимание сосредоточили на нем и шоколадном муссе.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги