Читаем Правила игры полностью

— Вам долго ждать не придется, — сказал судья, усаживаясь на угол стола. — Через полчаса она придет и пригласит вас на ленч.

— Пригласит меня на ленч? — спросила Саманта удивленно, оторвавшись от посылки. — С чего бы это?

— Через тридцать минут все узнаете, — таинственно ответил судья. — А пока поскорее открывайте.

Саманта посмеивалась над детским удовольствием, с которым он разворачивал подарки, идущие последние несколько недель непрерывным потоком. Она выбросила оберточную бумагу в корзину для мусора и готова была открыть посылку, но звонок известил о приходе посетителя. И судья, а Саманта оторопели, увидев на пороге Дженайн Гриффин.

— Привет, папа. Я пришла, чтобы обсудить, как разместить гостей на торжественном обеде, — весело сказала она, подходя к столу и с интересом рассматривая посылку. — Что это, еще один свадебный подарок или на этот раз презент по поводу отставки? — с любопытством спросила Дженайн, одергивая белый пиджак и расправляя широкую юбку.

— Мы как раз пытаемся выяснить, что там, — сообщил ей отец. Он кивком показал Саманте, чтобы она продолжала распаковывать пакет.

Саманта быстро сняла упаковку, под которой обнаружилась ярко-желтая подарочная коробка. Из нее она вынула довольно уродливое создание, которое сидело на метле, и поставила к себе на стол.

— Кто же мог тебе это прислать? — воскликнула в изумлении Дженайн.

— Это кухонная ведьма, — прочитала Саманта в брошюрке, прикрепленной к подарку. — Ее вывешивали в домах в далекие времена. Думали, что такая ведьма отпугивает злых духов. Она не дает сбежать кипящей воде, подгореть пище и плохо сварить кофе.

— Но в коробке еще один сверток, — сказал судья Гриффин, передавая его Саманте. — Да еще и открытка.

Саманта страшно растерялась, когда увидела миниатюрный заварной чайник.

— А что написано в открытке? — спросила она в замешательстве.

Судья читал про себя, в удивлении подняв брови.

— Ради Бога, папа, перестань разыгрывать тайну! — резко сказала Дженайн и выхватила открытку из его рук: «Эта штука составит вам компанию и сделает наше совместное чаепитие менее напряженным. Эдам». Дженайн подняла голову. Озадаченный взгляд омрачил ее утонченное лицо.

— Думаю, Эдам спятил. Почему он послал это тебе? — спросила она и поправила свой элегантный шиньон.

— Но посылка адресована Саманте, — спокойно объяснил судья Гриффин и с интересом посмотрел на зардевшуюся секретаршу.

Саманта почувствовала, что Дженайн, до сих пор не замечавшая ее, внезапно остановила на ней свой холодный изучающий взгляд.

— Эта маленькая шутка в стиле Эдама, — сказала она, быстро завернув чайничек и положив его в коробку. Она оглянулась в поисках ведьмы и увидела ее в руках Саманты.

— Я не знала, что ваши отношения столь близки и вы обмениваетесь такими шуточками, — ледяным тоном заметила Дженайн. — Откровенно говоря, меня лично скорее обидела бы такая уродливая вещь, — добавила она.

— Ну, знаете, у каждого свое представление о красоте, — улыбнулся судья секретарше.

— Эдаму нужны очки, — саркастически парировала Дженайн.

Саманта аккуратно положила в коробку украшение для кухни и перевязала ее. Ведьма настолько уродлива, подумала она, что кажется красивой. Ей было приятно, что Эдам прислал ей подарок.

Дженайн, понимая, что Саманте не по себе, все же хотела добиться более ясного объяснения, почему Эдам послал Саманте именно заварной чайник.

— Я же сказала вам, что это просто шутка, — спокойно ответила Саманта, представляя себе, что подумала бы Дженайн, увидев коробки с китайским чаем, аккуратно сложенные в кухонном шкафу.

Наконец, в разговор вмешался судья:

— А я-то думал, что ты пришла, чтобы обсудить, как мы будем рассаживать гостей. — Обойдя вокруг стола, он взял дочь за руку и попросту потащил ее в свой кабинет.

Саманта взглядом поблагодарила его и занялась остальной почтой, отметив с улыбкой, что у нее трясутся руки. К счастью, она была в библиотеке, когда Дженайн уходила, и это избавило ее от дальнейших вопросов.

Гриффин дал Саманте диктофонную кассету, и в этот момент опять раздался звонок, объявив о новом посетителе. Его лицо расплылось в улыбке, когда он увидел свою невесту. Рыжеволосая Кэтрин Тайлер, стройную фигуру которой облегал замечательный твидовый костюм для прогулок, лучезарно улыбнулась судье и подарила ему ответный поцелуй.

— Вы ведете себя, как два маленьких попугайчика, и любой человек, посмотрев на вас, подумал бы, что наступила весна, — поддразнила Саманта счастливую пару.

— Так и есть, — сказал судья Гриффин, нежно обнимая Кэтрин. — Я чувствую себя так, будто переживаю снова весеннюю пору своей жизни.

— О, Гарольд, как это прекрасно! — воскликнула она. Потом улыбнулась Саманте: — Надеюсь, что вы уже готовы идти в «Паризьен» на ленч?

От удивления Саманта подняла брови выше очков.

— В «Паризьен»? По какому поводу?

Кэтрин и судья подошли рука об руку к ее столу.

— А повод простой. Мы хотели бы извиниться перед вами за то, что не пригласили вас на прием в воскресенье, — откровенно сказала Кэтрин.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги