Читаем Правила социологического метода полностью

Считаю необходимым, в свою очередь, ответить некоторым из моих критиков; пожалуй, полный ответ потребовал бы обстоятельной статьи, но на данный момент я не готов за нее взяться из-за полного отсутствия свободного времени.

Однако мне кажется, что многие критические замечания основаны на неверном истолковании моих мыслей. В первую очередь я стремился устранить заблуждение, до сих пор, увы, широко распространенное, будто социология есть направление философии, которое рассматривает мироздание чрезвычайно схематично и которое все оспаривает, не обладая нужными специфическими познаниями. Поэтому я особенно настаивал на необходимости систематической специализации и указывал, какой должна быть эта специализация. Но я далек от того, чтобы отрицать, что помимо указанных конкретных наук нам нужна синтетическая наука, которую можно было бы назвать общей социологией – или философией социальных наук. Именно этой науке надлежит выделить из материала различных специализированных дисциплин некие общие выводы и некие синтетические концепции, которые будут воодушевлять ученых-специалистов, которые будут направлять их научные исследования и которые поведут к веренице новых открытий, что, в свою очередь, обеспечит дальнейшее развитие философской мысли, и так далее до бесконечности.

Если я несколько пренебрегал этой стороной обсуждаемого вопроса, то исключительно в силу особой цели моей статьи. Однако более двух лет назад я уже предполагал развить эти соображения в отдельной статье, которая стала бы продолжением и дополнением той, что была представлена в Социологическом обществе. К сожалению, из-за нехватки времени этот проект пришлось отложить, и я не знаю, когда сумею наконец осуществить его на практике. Но если мне удастся опубликовать вторую часть моей работы, я буду счастлив предложить ее, как и в первом случае, лондонскому Социологическому обществу.

Искренне Ваш.

Стороннее влияние на воззрения Дюркгейма на социологию (1907)

Два письма директору журнала Revue neo-scolastique (Louvain, 14,1907).

Париж, 20 октября 1907 г.

Уважаемый директор,

С некоторым опозданием и по чистой случайности я получил экземпляр статьи, опубликованной в одном из последних номеров Вашего «Обозрения» за подписью мсье Симона Деплуажа, под названием «Происхождение системы мсье Дюркгейма».

Я благодарен Вашему автору за честь, оказанную мне тем, что он провел столь тщательное ученое воссоздание происхождения моих идей, какими те ему видятся. Но, сам того вряд ли желая, он время от времени прибегал к выражениям, которые способны заставить Ваших читателей поверить в то, что я старательно маскировал в своем сочинении заимствования у немецких авторов.

Так, воспроизведя довод, который я использовал в статье для Societe Francaise de Philosophie[211], мсье Деплуаж добавляет: «Это рассуждение довольно очевидно взято из теории Вундта о моральных целях»; далее идет длинное примечание, призванное подтвердить реальность этого заимствования. Вообще-то усилия были потрачены впустую, поскольку в примечании к своей статье – Ваш автор не мог этого не увидеть – я указал, кому обязан этим аргументом и из какой работы Вундта я его взял.

В другом месте мсье Деплуаж пишет: «Все эти взгляды … во Франции считаются теорией господина Дюркгейма, но на самом деле все они – немецкого происхождения». При всем старании крайне трудно не истолковать эту фразу так, будто я обманываю своих соотечественников.

Что касается тех немецких сочинений, на которые ссылается мсье Деплуаж, то именно я сделал их известными во Франции; именно я показал, что они, не будучи социологическими исследованиями, могут послужить развитию социологии. Пожалуй, я скорее преувеличил, чем преуменьшил их важность (см. Revue philosophique, июль, август и сентябрь 1887 г.). То есть я представил общественности все, что требовалось для должной оценки. Ваш автор знает об этом не хуже меня.

Полагаюсь на Вашу приверженность честной игре и надеюсь, что Вы опубликуете это уточняющее письмо в Вашем журнале.

За сим остаюсь.


P.S. Статья мсье Деплуажа содержит, кроме того, серьезные и очевидные ошибки. Конечно, я многим обязан немцам, Конту и другим исследователям. Но реальное влияние, оказанное на меня Германией, сильно отличается от утверждений этой статьи.


Париж, 8 ноября 1907 г.

Уважаемый господин,

Ниже привожу несколько примеров ошибок, содержащихся в статье мсье Деплуажа.

1. Ваш автор утверждает, что идея, которую я развил в лекции, прочитанной в Высшей школе исследований[212], была заимствована из работы Зиммеля «Введение в этику», причем это сочинение, добавляет месье Деплуаж, «вряд ли известно во Франции за пределами круга общения господина Дюркгейма». Мсье Деплуаж ошибается: я никогда не читал эту книгу Зиммеля, а самого автора знаю только по его работам «Разделение труда» и «Философия денег».

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

1. Объективная диалектика.
1. Объективная диалектика.

МатериалистическаяДИАЛЕКТИКАв пяти томахПод общей редакцией Ф. В. Константинова, В. Г. МараховаЧлены редколлегии:Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Иванов, М. Я. Корнеев, В. П. Петленко, Н. В. Пилипенко, Д. И. Попов, В. П. Рожин, А. А. Федосеев, Б. А. Чагин, В. В. ШелягОбъективная диалектикатом 1Ответственный редактор тома Ф. Ф. ВяккеревРедакторы введения и первой части В. П. Бранский, В. В. ИльинРедакторы второй части Ф. Ф. Вяккерев, Б. В. АхлибининскийМОСКВА «МЫСЛЬ» 1981РЕДАКЦИИ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫКнига написана авторским коллективом:предисловие — Ф. В. Константиновым, В. Г. Мараховым; введение: § 1, 3, 5 — В. П. Бранским; § 2 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 6 — В. П. Бранским, Г. М. Елфимовым; глава I: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — А. С. Карминым, В. И. Свидерским; глава II — В. П. Бранским; г л а в а III: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — С. Ш. Авалиани, Б. Т. Алексеевым, А. М. Мостепаненко, В. И. Свидерским; глава IV: § 1 — В. В. Ильиным, И. 3. Налетовым; § 2 — В. В. Ильиным; § 3 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, Л. П. Шарыпиным; глава V: § 1 — Б. В. Ахлибининским, Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — А. С. Мамзиным, В. П. Рожиным; § 3 — Э. И. Колчинским; глава VI: § 1, 2, 4 — Б. В. Ахлибининским; § 3 — А. А. Корольковым; глава VII: § 1 — Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — Ф. Ф. Вяккеревым; В. Г. Мараховым; § 3 — Ф. Ф. Вяккеревым, Л. Н. Ляховой, В. А. Кайдаловым; глава VIII: § 1 — Ю. А. Хариным; § 2, 3, 4 — Р. В. Жердевым, А. М. Миклиным.

Александр Аркадьевич Корольков , Арнольд Михайлович Миклин , Виктор Васильевич Ильин , Фёдор Фёдорович Вяккерев , Юрий Андреевич Харин

Философия
Невидимая Хазария
Невидимая Хазария

Книга политолога Татьяны Грачёвой «Невидимая Хазария» для многих станет откровением, опрокидывающим устоявшиеся представления о современном мире большой политики и в определённом смысле – настоящей сенсацией.Впервые за многие десятилетия появляется столь простое по форме и глубокое по сути осмысление актуальнейших «запретных» тем не только в привычном для светского общества интеллектуальном измерении, но и в непривычном, духовно-религиозном сакральном контексте.Мир управляется религиозно и за большой политикой Запада стоят религиозные антихристианские силы – таково одно лишь из фундаментальных открытий автора, анализирующего мировую политику не только как политолог, но и как духовный аналитик.Россия в лице государства и светского общества оказалась совершенно не готовой и не способной адекватно реагировать на современные духовные вызовы внешних международных агрессоров, захвативших в России важные государственные позиции и ведущих настоящую войну против ее священной государственности.Прочитав книгу, понимаешь, что только триединый союз народа, армии и Церкви, скрепленный единством национальных традиций, способен сегодня повернуть вспять колесо российской истории, маховик которой активно раскручивается мировой закулисой.Возвращение России к своим православным традициям, к идеалам Святой Руси, тем не менее, представляет для мировых сил зла непреодолимую преграду. Ибо сам дух злобы, на котором стоит западная империя, уже побеждён и повержен в своей основе Иисусом Христом. И сегодня требуется только время, чтобы наш народ осознал, что наша победа в борьбе против любых сил, против любых глобализационных процессов предрешена, если с нами Бог. Если мы сделаем осознанный выбор именно в Его сторону, а не в сторону Его противников. «Ибо всякий, рождённый от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша» (1 Ин. 5:4).Книга Т. Грачёвой это наставление для воинов духа, имеющих мужественное сердце, ум, честь и достоинство, призыв отстоять то, что было создано и сохранено для нас нашими великими предками.

Татьяна Васильевна Грачева , Татьяна Грачева

Политика / Философия / Религиоведение / Образование и наука