В Южной Европе в Италии до сих пор существует город Адрия, близ устья реки По. Недалеко от Милана есть еще город Адро. Названия Адрия и Адро тоже похожи на библейское название Едрея.
19. Библия много говорит о знаменитой реке Иордан. Еще А.С. Хомяков отмечал, что в названии Иордан, или Еридан, или Эридан звучит славянское сочетание Ярый Дон, то есть ярая река или бурная река, сильная река. Напомним, что слово «Дон» раньше означало просто «река». Может быть, Ярым Доном назван Дунай.
20. Библия: «И взяли мы все города его… шестьдесят городов» (Втор. 3:3–4). Отметим количество городов — 60! И это только в одной из сравнительно небольших областей, завоеванных богоборцами = израильтянами. Если земля обетованная — Южная и Западная Европа, как мы предлагаем это считать, то такое количество городов никого не удивит. Но если приложить эти библейские слова к современной Палестине, большая часть которой в средние века была просто каменистой пустыней, то все выглядит, по меньшей мере, странно.
21. Библия: «По эту сторону Иордана от потока Арнона до горы Ермона» (Втор. 3:8). Вероятно, Библия здесь говорит о Германии. Или о германском городе, поскольку в Библии слово «гора» часто означает «город» (см. выше).
22. Библия: «Все города на равнине, весь Галаад и весь Васан до Салхи и Едреи, города царства Ога Васанского; ибо только Ог, царь Васанский, оставался… Вот, одр его (то есть гроб —
Далее, Библия называет не только итальянскую Равенну (под именем Равва), но и знаменитую гробницу Теодориха Готского («ог» — готы?) якобы 493–526 годов н. э., находящуюся в Равенне!
Еще раз подчеркнем, что библейские географические названия в современной Палестине появились лишь сравнительно недавно. В средние века их там не было. Как не было и многочисленных упоминаемых в Библии городов, цветущих равнин, плодородных земель, многочисленных рек и т. д. И в то же время, как оказывается, не так уж трудно найти большинство библейских географических названий на карте средневековой Южной и Западной Европы, обозначенных на современных картах почти в том же виде, как они приведены в Библии. Причем находятся они как раз в тех местах, где прошла волна османского = атаманского завоевания XV–XVI веков.
Согласно нашей реконструкции, Моисей был царем турок османов = атаманов. Напомним, что в средние века турок часто называли сарацинами. Само это слово, вероятно, является одной из форм слова «царский». Стоит также отметить, что слово «сарацин» практически совпадает с названием одной из старых волжских столиц Золотой Орды — города Царицына.
Оказывается, существовали русские источники, где библейский Моисей прямо назывался царем сарацинов, то есть царем турок или османов = атаманов. Этот поразительный (с точки зрения скалигеровской истории) факт счастливо донесен до нас в кратких пояснениях к средневековым Индексам «ложных книг». Так, в одном из списков «Индекса» (рукопись конца XV — начала XVI века из Кирилло-Белозерского собрания, хранящаяся в Государственной публичной библиотеке имени М.Е. Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге) приводится название, по-видимому, утраченного сегодня русского варианта библейской книги Исход под названием «Восход Моисеев». Рядом с названием помещен такой комментарий: «…Моисий над срацыны царствовал». То есть Моисей царствовал над сарацинами. И это не описка. Как поясняется в сборнике материалов по истории христианства и церкви в России феодального периода под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Н. Покровского, «подобный комментарий читается также в тексте Индекса ложных книг в Кормчей середины — второй половины 20-х гг. XVI века».
Здесь мы наталкиваемся на следы уничтоженной средневековой библейской традиции, излагавшей, как мы теперь ясно видим, библейскую историю не так, как ее рисуют сегодня современные издания Библии. Конечно, многие из таких книг, объявленных впоследствии «ложными», были уничтожены. И сегодня мы можем судить об их содержании лишь по таким кратким заметкам. Так создавали скалигеровскую историю.