Двумя часами позже терпение его наконец было вознаграждено: в окулярах Джохан разглядел одинокую фигуру, которая выскользнула из-за деревьев менее чем в сотне метров от его наблюдательного пункта. При себе фигура имела какой-то тонкий длинный предмет, который мог быть оружием или тростью, а может, тем и другим одновременно.
Джохан стал осматривать лес, чтобы выяснить, есть ли у неизвестного сообщники. С помощью очков удалось найти всего одного спутника — это был зеленый шарик, паривший под покровом ветвей. Джохан узнал в нем прыгунца — одного из обитателей Руусана — и невольно содрогнулся, вспомнив, какой ужас эти существа внушили джедаям после того, как ситхи своим убийственным ритуалом уничтожили их лесные жилища, а на них самих наслали бешенство.
Возможно, прыгунцы и были теми самыми вандалами. В последние дни войны, чтобы защитить своих солдат, Хот отдал приказ отстреливать этих существ на месте, и сотни их погибли от рук джедаев. Хотя уцелевшие представители народа затем вновь превратились в миролюбивых целителей, вполне возможно, они затаили обиду на Орден. Но это никак не объясняло участия гуманоидной фигуры, которая медленно пробиралась в сторону лагеря.
Джохан выскочил из укрытия. Он знал, что прыгунец удерет при его появлении, взмыв по ветвям деревьев высоко вверх, куда преследователю не добраться. Достать его оттуда не получится, разве что убить — а это в намерения молодого человека не входило. Но спутнику прыгунца придется бежать на своих двоих, и, если он не джедай, Джохан был уверен, что настигнет беглеца.
Он ринулся к своей добыче. Заслышав скрип снега под сапогами, неизвестный обернулся. Джохан успел заметить лицо под капюшоном и понял, что перед ним юноша человеческой расы. Злоумышленник отбросил свою трость и стрелой понесся обратно; длинный плащ, который защищал его от холода, развевался за спиной.
Джохана отделяли от вредителя какие-то полсотни метров, и он рассчитывал, что с помощью Силы, которая уже текла сквозь ноги, покроет это расстояние в считаные секунды. Но неизвестный мчался с поразительной прытью, и джедай понял, что он тоже в какой-то мере способен направлять Силу.
На открытой местности Джохан все-таки бежал быстрее, но между ними оставалось еще добрых десять метров, когда неизвестный влетел в рощу и нырнул в подлесок. Дальше он стал проделывать всевозможные трюки, которые наверняка позволили бы избавиться от любой погони: петлял в густых колоннадах древесных стволов, подныривал под тонкими острыми ветками, перепрыгивал через толстые корни — и все это на головокружительной скорости. Но Джохан, интенсивно черпая энергию Силы, не отставал. Джедай отбрасывал с дроги ветви и листья, грозившие ударить по лицу, и ловко перескакивал через корни, о которые так легко было споткнуться и полететь на землю.
Так они промчались несколько километров: одному никак не удавалось сократить отставание, другому — увеличить его. Погоня закончилась, когда оба выскочили на поляну, посреди которой стояла крохотная глинобитная хижина, и Джохан понял, что незнакомец, ошалев от страха, инстинктивно прибежал домой.
Человек бросился к двери, словно надеясь запереться в хибаре. Потом остановился, вдруг осознав, что натворил. Он так и стоял, опустив плечи, и больше не делал попыток бежать. Джохан осторожно приблизился.
— Уж никак не думал, что кто-то угонится за мной в лесу, — расстроенно произнес незнакомец, открывая дверь. — Заходи уж, чего на холоде торчать.
Внутри хижина оказалась невзыскательной, но опрятной и достаточно просторной, чтобы двоим не было тесно. Из убранства обнаружилась только спальная циновка в углу. В центре стояла жаровня с тлеющими углями: она неплохо согревала помещение, так что Джохан смог снять толстый зимний плащ и положить рядом с собой. Сам он уселся на полу, скрестив ноги.
Хозяин тоже избавился от самой теплой одежды, которой оказалось несколько слоев, и опустился на колени напротив незваного гостя. На вид ему было двадцать с небольшим — всего на несколько лет младше Джохана. У него были нечесаные черные волосы и длинная всклокоченная борода, а в глазах мелькали искорки безумия. Но только увидев обрубок правой руки, Джохан узнал в саботажнике знаменитого руусанского отшельника-целителя.
— Ты знаешь, кто я? — спросил он.
— Знаю, что ты джедай, — ответил отшельник. — Потому-то я и не смог от тебя уйти.
— Меня зовут Джохан Отон. Я руковожу постройкой памятника тем, кто отдал свою жизнь на Руусане.
Джедай сделал паузу, давая возможность собеседнику ответить. Но тот продолжал безучастно глядеть в пол. Здоровая рука его лежала на коленях, сжимая обрубок второй.
— Зачем ты портил нашу технику на стройплощадке?
Джохан отчасти ожидал, что отшельник станет все отрицать, — в конце концов, его ведь так и не поймали на месте преступления. Но вместо того чтобы отпираться, хозяин сразу во всем признался:
— Я хотел вас остановить. Подумал, если мои художества заставят вас потерять достаточно времени и кредитов, вы сдадитесь и уберетесь откуда пришли.