Читаем Правило правой руки (сборник) полностью

Итак, я благополучно вышел из дворца – но уже через Главный Подъезд, – вернулся домой, закрылся у себя в комнате и долго ещё не мог успокоиться. Дайвен пока поверил мне, думал я. Но что будет тогда, когда он вдруг узнает, что я могу предсказывать только те смерти, которые произойдут в ближайшую неделю? А если догадается лорд-канцлер? Ведь это же именно он собирается подсунуть Дайвену отравленного шахматного короля! И, главное, кто рассказал им о моём умении? И как мне теперь быть? Вот о чём думал я тогда. Потом, когда настал час ужина и я спустился вниз, господин посол попытался было расспрашивать меня о моей недавней отлучке, но я многозначительно косился на стены, которые в этой стране всегда имеют уши, и отмалчивался. А снова поднявшись к себе, я вновь предался мрачным размышлениям. Да, получилось так, думал я, что я солгал, и этот человек очень скоро умрёт. Вот только человек ли он? Или дьявол? А если бы я даже и сказал ему о том, что видел, что ожидало бы меня? Лорд-канцлер тотчас же обвинил бы коварного иноземца в клевете на верного слугу престола, и тогда… Нет-нет, я совсем не желаю быть актёром здешнего театра! Искония – это чужая, дикая страна. Здесь я должен заботиться лишь об одном – как выбраться отсюда живым и невредимым. И с этой мыслью я лёг спать.

А заполночь я вдруг проснулся, открыл глаза – и вздрогнул! Дайвен Неукротимый собственной персоной стоял над моим изголовьем и хищно улыбался. На сей раз король был одет в чёрный, расшитый тоже чёрным, очень крупным жемчугом камзол.

– Приветствую тебя, любезный доктор, – насмешливо сказал король и при этом ещё подмигнул.

Я подскочил, не веря собственным ушам. Король обращался ко мне не по-исконски а на моём родном наречии! Да, сразу вспомнил я, мне ведь не раз говорили, будто Дайвен, несмотря на всю его дикость, весьма и весьма образованный человек. Утверждали, что он силён в алхимии, математике и теологии…

– Ты чем-то удивлён? – спросил Дайвен. – Или тебе не в радость мой столь поздний визит?

– О, государь! – воскликнул я. – Я так смущён! Я, извините, не одет.

На мне и действительно была лишь ночная рубаха.

– Какие пустяки! – воскликнул Дайвен. – И я ведь тоже без короны. К столу, доктор Жук!

Мы сели к столу. Дайвен не спешил начинать беседу, он просто рассматривал меня. В его взгляде не были зла, но, тем не менее, меня бросало то в жар, то в холод, я не знал, куда девать руки. Наконец король спросил:

– Твоя страна лежит на острове?

– Да, государь, – тихо ответил я.

– О, это очень хорошо.

Дайвен опять надолго замолчал, потом сказал:

– Сегодня вечером какой-то мерзавец оставил след ноги в моей опочивальне. След долго не могли стереть.

– Какая наглость! – осторожно возмутился я.

– Пустяк, – махнул рукой Дайвен. – Скажи мне лучше, Жук, а как у вас, в ваших краях, изводят государей?

Я немного подумал и, с некоторой осторожностью, стал перечислять известные мне случаи. Дайвен внимательно слушал, кивал, иногда замечал:

– И это мне известно. И это. И это.

Потом вдруг резко поднял руку, и я замолчал. Дайвен сказал:

– Я вижу, вы наивны, как дети. А здесь, в Исконии, живут вполне взрослые люди. Поэтому… – тут он нахмурился и уже гневно продолжал: – Я больше не хочу владеть этой страной! Они мне опротивели! И я решил бросить их и уехать от них. А сделаю я это очень просто. Я сбегу вместе с тобой, с твоим посольством!

– Но, государь… – несмело начал я.

– Молчи! – гневно вскричал король. – Искония – это ужасная страна. Мой отец умер от неведомой болезни. Мою мать отравили толчёным стеклом. Мне тогда было уже восемь лет, и я прекрасно это помню. А после этого… Да, я, возможно, бывал с ними крут. Возможно, я бывал даже несправедлив. И вот теперь я их избавлю от своей несправедливости! Жук, я уйду с тобой.

– Но, государь…

– Знаю, знаю! – раздражённо сказал он. – Но я тебе не верю! Ты предсказал, что я умру нескоро. И так оно и было бы в вашей стране. А здесь они перехитрят кого угодно, а уж мою судьбу и подавно. Я чую, зреет заговор. Жук, ты обязан взять меня с собой. Ты не имеешь права обрекать меня на смерть! Ведь ты же лекарь, Жук!

– Но, государь, – поспешно сказал я, – вас хватятся! И если найдут…

– Нет, не найдут! – так же поспешно сказал он. – Я сбрею бороду, переоденусь вашим писарем. А вашим языком, сам видишь, я владею вполне сносно.

Я смотрел на него и молчал. Такого Дайвена никто ещё, наверное, не видел. Лицо его покрылось пятнами, на лбу вздулись вены, глаза затравленно метались. Но, главное, я знал, что через пять-семь дней он сядет к шахматному столику… А я, как он верно заметил, не только секретарь и переводчик, но и врач. И тут я, признаюсь вам, засомневался. И поэтому сказал такое:

– Но, государь, ведь вы привыкли к роскоши. Как же вы сможете жить…

– О! – усмехнулся Дайвен. – Это очень просто. Дай монету!

Я подал ему золотой. Король сжал его в кулаке, потом раскрыл ладонь – и я увидел уже две монеты. Потом он сделал то же самое ещё раз и ещё… А потом бросил монеты на стол. Монеты зазвенели, они были настоящие.

– Ну, как? – самодовольно спросил Дайвен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы