— А когда налетели порывы ветра, чтобы сбить меня наземь, — теперь продолжил Ричард. Не нараспев, не громко, не на показ. Тихо, шепотом. Так, чтобы слышала только Кэлен. — Я держался так же крепко, как ты обнимала меня когда-то.
Сердце Исповедницы сжалось в болезненном предчувствии. Она положила голову Ричарду на грудь и вцепилась пальцами в его предплечье. Ей казалось, что он был готов вот-вот ускользнуть из ее объятий и что ночь была готова вспорхнуть с небес, словно обсидиановая бабочка. Внезапно ей стало так страшно, как никогда раньше.
— Эй, — он приподнял ее подбородок и криво усмехнулся. — Оставь все на завтра и просто будь со мной. Здесь и сейчас.
— Хорошо, — она быстро поцеловала его, когда вдруг ощутила порыв ветра, всколыхнувший ее волосы. То был порыв свежести, порыв свободы.
Она забыла обо всем остальном, храня в голове лишь воспоминания о холодном дуновении ветра и о теплом дыхании Ричарда на ее губах.
— Потанцуй со мной, — ее голос понизился до шепота.
Где-то вдалеке голос допел песню, и последняя строка отдалась стоном ночного воздуха.
Вот и пришло время уйти, развеявшись прахом…
***
— Кара, уж не пытаешься ли ты сказать, что вы с капитаном заплутали в рое светлячков?
Морд-сит, капитан Первой Когорты, Волшебник Первого ранга и король Галеи сидели за столом, дружно поглощая горячий завтрак. Во главе прямоугольного стола пустовали всего два места, предназначенных для Магистра Рала и Матери-Исповедницы.
Кара гневно вздохнула, а сидевший с ней рядом Бенджамин лишь загадочно сверкнул глазами. После этого жеста морд-сит начала казаться… немного смущенной? Ни Зедд, ни Гарольд, сидевшие напротив пары блондинов, не могли поверить в увиденное.
— Никакие это были не светлячки, — ответила, наконец, Кара. — Их было слишком много, да и вряд ли какие-то насекомые могли спрятать целого человека. Это была какая-то магия. Не смейся, волшебник! Я серьезно! Я опережала капитана всего на один шаг, а потом он исчез, и мы не могли найти друг друга больше часа.
— Возможно, это были шмырки, — предположил Зедд, даже не отрываясь от еды.
— Шмырки? — удивился Бен.
— Ну да. Шмырки. Они просто решили потешиться над вами, и все тут.
Кара и Бен глупо уставились друг на друга, и в этот миг молодой король Галеи толкнул старика локтем, ожидая объяснений. Зедд лишь пожал плечами, ведь в природе не существовало ни «шмырков», в которых тандем личной охраны лорда Рала уже облегченно разглядел все источники своих проблем, ни такого густого роя светлячков. Рассказ морд-сит и офицера был невероятной выдумкой. Невероятной, вполне реальной выдумкой.
— Теперь-то ты увидела, что это придумал не Ричард?
Кара закатила глаза.
— Ричард или не Ричард, но я отдам все, что угодно, лишь бы не попасть в такую ситуацию еще раз.
Бен прыснул, да еще и так громко, что Зедд и Гарольд удивленно уставились на него, первый с поднесенной ко рту ложкой, а второй — с кружкой. Капитан не рассказал им, «какой» была ситуация, о которой говорила морд-сит, но ответ был довольно предсказуемым и прозаичным: неловкой. А все потому, что туман рассеялся лишь тогда, когда морд-сит, разогнавшись и намереваясь бегом выбраться из непонятного места, наполненного светящимися существами, налетела на капитана, и они кубарем покатились вниз по склону.
Огоньки исчезли лишь тогда, когда их полет остановился, то есть когда морд-сит оказалась лежащей на капитане у самого подножия одного из холмов.
Светловолосый д’харианец собрал все силы в кулак, чтобы сдержать довольную ухмылку. Кара, почувствовавшая это, пихнула его локтем под столом. О том, что произошло дальше, лучше было знать только двум из них.
Зедд и Гарольд не сводили с них глаз, и в их взгляде светился такой интерес, что, кажется, они намеревались добыть ответы, просто пялясь на пару д’харианцев.
— Давайте сменим тему, — предложила морд-сит в привычной резкой манере. Никто не был удивлен. — Лорд Рал и Мать-Исповедница решили сегодня не попадаться нам на глаза?
— Именно так, — в дверях послышался бодрый голос Ричарда, который, как ни странно, не заходил в обеденный зал, а уже выходил из него. Причем, с целым подносом еды, предназначавшейся, очевидно, для него и Кэлен.
— Почему мы не заметили, как он зашел? — почти в один голос воскликнули все четверо, и их вопросы отличались друг от друга не более чем на два-три слова.
— Могущественная магия, — пожал плечами волшебник. Бен, Кара и Гарольд многозначительно переглянулись, делая вид, что они хотя бы немного поняли, что имел ввиду Зедд. Версия, гласившая, что они четверо слишком долго переводили взгляды и многозначительно молчали, и из-за того не замечали вокруг ничего другого, теперь казалась им наименее интересной.
Он решил, что не станет разочаровывать их и не признается, что это словосочетание было создано несколько тысяч лет назад для объяснения необъяснимых вещей. В конце концов, он и сам не понимал, что происходило. Но ведь это были дни летнего солнцестояния!
Все, наконец, вспомнили о недавно позабытом ими завтраке.
Комментарий к Глава VI