Читаем Право на мир (СИ) полностью

На какое-то время воцарилась прежняя тишина — стража обыскивала помещения замка. Затем до кого-то дошло, что поиски надо начинать оттуда, откуда исчезли пленники, и крики возобновились. На этот раз они были куда громче, теперь к страже присоединились пьяные резервисты.

Брайли выхватил из кучи песка широкую лопату и, подскочив к пролому в дымоходе, заглянул в шахту.

Внизу метались отблески огня, мелькали черные тени. Затем ярко полыхнуло пламя факела и красные блики заиграли на каменных стенах. Кто-то, обнаружив металлические скобы, кряхтя и ругаясь, карабкался по лестнице. За одной черной точкой поднималась вторая, третья. Гремели доспехи, звенела, ударяясь о камни, сталь.

Брайли хладнокровно ожидал приближения врага. Когда в проломе показался блестящий шлем, он от души огрел по нему лопатой. Черенок сломался, а стражник, гремя доспехами, ухнул назад в дымоход и, колотясь об стены, полетел вниз, сшибая по пути товарищей. Послышались крики, шипение и треск гаснущего факела. Какое-то время в темноте царила неразбериха. Но вот факел вспыхнул вновь.

— Давай назад! — крикнул кто-то. — Рутгеру мечом чуть котелок не снесли!

— Да уж, до сих пор в голове гудит! — пробасил оглушенный стражник, еще не до конца осознавший, что с ним приключилось, но, радуясь тому факту, что после «путешествия» по дымоходу не свернул шею. — Меч у злодея шириной в три ладони! Это я успел заметить!

— Так они нас по одному перебьют! — завопил какой-то паникер из резервистов.

— Запросто! Вот только я в толк не возьму: откуда у них меч-то такой?

— Вот про это мне неведомо…

— Постой, Рутгер, выходит, они наверху в башне?

— Выходит так.

— Так какого ляда нам за ними лезть? Куда они с такой верхотуры-то денутся? Если только на крыльях улетят!

— А ведь верно, ребята! Им теперь одна дорога — назад в каземат! Так что пошли назад: выпьем винца!

— Надо капитану доложить — пусть он решает…

— Вот ты, Гуннар, и докладывай! А я не хочу от начальства взбучку получить…

Пока стражи препирались, барон возвел у дыры заграждение из досок, камней и прочего строительного мусора — на случай, если враги предпримут попытку штурма. Но его не последовало: очевидно, торенцы, посчитав, что пленники никуда не денутся, занялись более важными делами.

Глава 70

У лесного поворота на Фарнем отряд Брего сделал остановку. Вперед были высланы опытные разведчики Кид и Динор — проверить, нет ли засады. С ними Арминас. Вскоре они вернулись, доложив, что дорога свободна.

Всадники колонной втянулись в лес и не торопясь поехали по песчаной дороге, стараясь не поднимать шума. Деревья стояли стеной, мохнатые лапы елей и сосен нависали прямо над головой.

Но вот лес поредел, темнота впереди приняла очертания замка. Яркими точками на фоне тьмы горели стрельчатые окна, узкие бойницы и факелы на стенах.

У охранной полосы Брего остановил отряд.

— Ну что, готовы, ребята? — хриплым от волнения голосом спросил он.

— Да, командир, — тихо и решительно ответил за всех седовласый, длинноусый воин, пользующийся у бойцов авторитетом.

Фаринг, радуясь, что не ошибся в своих людях, сказал:

— Мы сметем стражу в арке ворот и, ворвавшись во двор, устроим хорошую драку. А там, действуя по обстоятельствам, или найдем узников, или захватим в плен кого-нибудь из командиров и устроим обмен пленными. А теперь — вперед! Скачите во весь опор и сохраняйте тишину, чтобы лучники опомнились как можно позже.

Всадники дружно выскочили из леса на открытое пространство и стали разгоняться. Скрытые ночной тьмой, они неслись на свет факелов, горящих в арке крепостной стены.

Они прошли половину расстояния, но у главного входа не было видно паники. Похоже, торенцы и подумать не могли, что кто-то решится атаковать замок в такой час.

Но вот огни на крепостной стене пришли в движение. Защитники замка, пусть и с опозданием, все же заметили надвигающуюся из темноты угрозу…

Капитан Торстен грохнул кулаком по столу. Кружки, весело задребезжав, подпрыгнули, разбрызгивая содержимое.

— Идиоты! — простонал он. — Как можно не проверить камеру, прежде чем сажать в нее пленников?! Впихнули в первый попавшийся каземат, а он даже не достроен! Вы говорите, они в башне?

— Так точно, господин капитан!

— Так почему не воспользоваться лестницей?! — взорвался Торстен, брызгая на подчиненных слюной. — Зачем вы вообще в эту трубу полезли?

— А ведь и правда, ребята! Сглупили мы, выходит!

— Так, вы четверо — давайте в подвал, на тот случай, если им придет в голову спуститься, — распорядился капитан. — Остальные за мной!

— Пошли, ребята! — подскочил сержант. — Сейчас мы покажем этим аорнцам, как бегать от нас!

Грохоча сапогами, стражники под предводительством капитана Торстена поднимались наверх башни. Факелы трещали, роняя на ступени лестницы капли смолы. Из узких бойниц тянуло холодным сквозняком, пламя трепетало на ветру, отчего тени на стенах устроили дикую пляску.

Вот и люк из толстых досок в круглой площадке над головой.

— Оружие к бою! — скомандовал Торстен. — Живыми брать злодеев!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже