Читаем Право на пиво полностью

Если бы Васильич и впрямь дегустатором был, я бы ни в жизнь на образец не позарился. Но он ведь мне сам как-то жаловался: вол, мол, пятнадцать лет с пивом работаю, а во вкусе ни черта не разбираюсь. Я у него тогда спросил еще, как же он новые сорта делает, а он усмехнулся. У тебя, говорит, пупырышки на языке, а у меня — в спектрометре. Твои пупырышки и обмануть могут, а мои всю правду оцифрованную как на духу выложат.

Наполнив до краев стакан (жаль, тоже светлое и почти без пены), я аккуратно возместил недостачу в стеклянной бутыли и сделал первый глоток.

«Ух ты!»

Пиво оказалось очень ароматным, крепким и горьковатым. «Концентрированное, что ли?» Я отпил еще. И еще. Да, если б в магазины пошло пиво такого качества, я бы еще подумал, «Туборг» взять или «Оболонь».

— О-бо-лонь.

Слово какое интересное. Вроде и русское — в смысле, славянское — но хрен поймешь, где корень, а где приставка. Что такое «лонь»? А «болонь»? Или все-таки «олонь»?

Едва слышно скрипнули дверные петли. Вернулся! Я быстренько опорожнил стакан. Мало ли — вдруг он на внешний вид определит, что за пиво у меня налито.

— Ну что, попробовал?

— Да, вкусное. Жаль, что не купишь такого нигде.

— Так оно же хранится совсем недолго. Живое ведь. Перебраживает, скисает… Что я тебе за принтер должен? Полтинник или больше?

— Да нет, пятьдесят в самый раз.

Васильич достал из кармана купюру и протянул мне.

— Держи. Спасибо, что откликнулся.

— Вам спасибо, подработать даете. Ну, я пойду?

— Давай, Юрок. Как курсовые посдаешь — оболонь, пивка попьем.

«Черт! Догадался?» — Я настороженно поглядел на Васильича.

— Что?

— Я говорю: как сессию закончишь — заходи, попьем пивка.

«Показалось».

— С удовольствием, Сергей Васильевич. До свидания.

— Пока, Юрок.

Я пожал Васильичу руку, взял чемоданчик и двинул домой.

Пустынный институт провожал меня гулким эхом до самой проходной. С недавних пор ворчливая бабуля-вахтерша уступила место одинаково молчаливым молодым людям в пятнистозеленых комбинезонах. Вот и сейчас очередной бирюк впился в меня взглядом, явно ожидая дерзких террористических поползновений. А вот не дождешься! У меня выходные начались!

— До свидания, — сказал я ему, выходя на улицу. Вроде бы он даже соизволил ответить — я не расслышал. Не до того стало.

Лаборатория

— Привычное мнение, что алкоголизм — порок людей слабовольных — в корне неверно. В медицине алкоголизм уже давно рассматривается как один из видов наркологической зависимости. Нормальный человек, в отличие от животного, испытывает положительные эмоции не только от вкусной пищи или красивой самки…

— Или самца, — меланхолично вставил Павел Геннадьевич.

— А? Да какая разница, у кого какие вкусы… А, ты имеешь в виду, для женщин? — Получив в ответ кивок, Сергей продолжил: — Хорошо, пусть будет не только от удачного партнера, но и от творчества. Причем, чем развитее мозг, тем более серьезные задачи ему необходимо решать, чтобы получать удовольствие. При этом в мозгу образуется медиатор системы положительных эмоций…

— Медиаторы — это такие пластмассовые штучки, с помощью которых играют на гитаре. Почему-то мне кажется, что ты не о них говоришь, — печально признался Павел Геннадьевич.

— Да, да, — рассеянно согласился Сергей. — То есть, нет. Иначе говоря, это эндогенные опиаты… — он вопросительно взглянул на собеседника, но тот удрученно покачал головой, — ну, внутренние наркотики организма. Мозг как бы дает сигнал: вот это — хорошо, это мне нравится. Вообще — большинство наркотиков, в том числе этанол, замещают собой те или иные группы опиатов. У алкоголика полностью отключается медиаторная система, подмененная этанолом, и он физиологически вынужден постоянно пить. Это что касается биохимических процессов. Как ты понимаешь, психологией мы здесь не занимаемся, а с культурными традициями сами как-нибудь разберетесь.

— Разберемся. Я вот только не понял насчет творчества. Это что же, все должны картины рисовать или книжки писать?

— Нет. Еще раз подчеркиваю: чем развитее мозг — тем большие у него запросы. Но для кого-то достаточным будет красиво расставить хрусталь по полкам, а кому-то подавай теорию относительности. Кстати, компьютерные игры — из той же области: элементарный суррогат полезной деятельности. Мнимая польза, но зато весьма реальные медиаторы в мозгу.

— Понял, понял, — произнес Павел Геннадьевич и задумался: «Значит, хваленый шопинг из той же оперы. Не забыть бы жене сказать». — Но, выходит, что алкоголиками сплошь и рядом должны становиться тупицы, ленивцы и неудачники, а ведь на самом деле это не так. У одного меня наберется десяток спивающихся знакомых с золотыми руками и весьма развитой смекалкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы