Читаем Право на смерть (СИ) полностью

Они находились в отдаление от шоссе А26 или вообще любой другой дороги. В роще стояла почти благословенная тишина, изредка нарушаемая поскрипыванием деревьев и треском веток откуда-то сверху. Под ногами приглушённо — если прям очень постараться — шуршала опавшая, пожухлая и уже потемневшая листва. Именно она и напрягала Джона больше всего — при должной осторожности любой вампир мог подкрасться к ним абсолютно незамеченным, мягко ступая по такой вот природной подушке.


— Уверен! — огрызнулся Шерлок, непонятно на кого злясь больше: Питера, Джона или себя. — Здесь должно быть хоть что-то.

— Попробуй осмотреться. Прошло уже больше недели с момента пропажи Питера, природа могла просто уничтожить все улики, особенно, если был дождь.


Холмс, ловко засунув в один карман телефон, а из другого достав чехол с лупой, принялся рассматривать землю под собой и ближайшие деревья вокруг. Джон же, всё время подозрительно осматриваясь по сторонам, чуть отошёл от Шерлока и стал обходить поляну по кругу, принюхиваясь и прислушиваясь. На западе от того направления, откуда они пришли, неожиданно потянуло человеческой кровью. Слабо, едва слышно, но это определённо была человеческая — ничья иная — кровь. Ватсон насторожился ещё сильнее. И пошёл на запах, не отвлекаясь больше ни на что. И правда, на одном из низких обломанных сучков — очень острых сучков — были видны кровавые подтёки. Возможно, кто-то случайно зацепился плечом или головой. В такой глуши?..


— Шерлок! — громко позвал Джон, и его голос чуть ли не эхом разнёсся в стоявшей вокруг тишине. Детектив вздрогнул от неожиданности и выпрямился, оборачиваясь. — Иди сюда, кажется, здесь кое-что интересное.

Окрылённый новой надеждой Шерлок быстро подбежал к Ватсону, начиная сквозь лупу просматривать оставшиеся пятна крови.

— Вероятнее всего, кто-то бежал и оцарапался о сук. Возможно, это был Питер. Но от кого или чего он убегал?..


Прямо перед ними был неглубокий овраг, заваленный отсыревшими из-за дождей листьями. Цепким взглядом осмотрев всё, Шерлок приметил кое-что странное, выбивающееся из общего унылого фона. Не предупреждая Джона о своём манёвре, он быстро сбежал вниз, почти сразу приседая рядом с наваленной кучей почерневших листьев. Внизу — в овраге — сильно тянуло прохладой и гнилью.


— Это же… — начал Ватсон, а Холмс продолжил:

— Именно. Жёлтый шарф. Помнится, у Карин должен был быть такой. Ауч. — Он с недовольством осмотрел торчащую рядом с шарфом и так же припорошённую листьями старую ветку, о которую случайно разодрал боковую сторону — от мизинца и ниже по мякоти — ладони.

— Всё в порядке? — спросил сверху Джон, сразу учуяв запах свежей крови.

— Да, всего лишь небольшая царапина. — Встряхнув раненой рукой, Шерлок вытащил из-под листвы найденный шарф.

— Получается, Карин тоже была здесь. — Джон чуть дёрнул головой в сторону — ему что-то послышалось.

— Да. И это именно она, а не Питер, оцарапалась о сук, когда пыталась от кого-то сбежать. — Шерлок не обратил внимания на его странное движение. Ну и хорошо.

— А шарф улетел с её шеи в овраг.

— Вероятнее всего. Похитителям он был не так важен. Место это глухое, вряд ли кто-то часто сюда забредает, так что они могли позволить себе оставить шарф тут.

— А листьями его завалил, вероятнее всего, ветер, — подхватил мысль вампир.

— Схватываешь на лету, Джон, — довольно улыбнулся ему Шерлок, отряхивая ярко-жёлтый шарф от налипшего на него мусора.


— Итак, что у нас есть? — нахмурился Джон, подавая детективу руку и помогая тому выбраться обратно из оврага.

— Лишь то, что Карин и Питер точно побывали здесь. Вероятно, и Зои тоже. Похитить молодых людей в таком месте без лишнего шума и внимания труда никому не составит. — Они вернулись обратно на поляну, снова осматриваясь. — Только нам это мало, что даёт. У нас нет никаких зацепок, чтобы двигаться с этого места дальше.


Ватсон уже самонадеянно расслабился. Они всё-таки нашли улики — улику, — и их никто не остановил, не помешал им в этом, значит, у него просто паранойя. Просто…


Буквально в этот же момент за спиной задумчивого Шерлока предательски хрустнула у кого-то под ногой ветка. Джон моментально среагировал на возникшую угрозу. Оттянув растерявшегося и дезориентированного детектива себе за спину, Ватсон почти сразу сцепился в рукопашной с какой-то девушкой. Они катались по земле туда-сюда, пытаясь подмять друг друга под себя и подавить своей силой. Вампир. Это был вампир, ему всё-таки не показалось, что за ними всё это время следили — наблюдали.


— Куда вы её дели? — зашипела буквально ему в лицо незнакомая девушка, острыми ногтями расцарапывая щёку Ватсону. — Где она?!


Перейти на страницу:

Похожие книги