Читаем Право первой ночи полностью

Ферт спрыгнул с коня, подошел к командиру стражников. Я услышала только, как виконт сказал: «Может, особой беды не будет, если несколько путников…» – дальше ни слова разобрать не удалось.

Когда через несколько минут Шейран вернулся к отряду, лицо его, как и обычно, ничего не выражало.

– Возвращаемся! – отрывисто приказал виконт.

– Эй?.. Куда?! – возмутилась Эллина.

В ответ коршун бросил на северянку такой взгляд, что та от дальнейших вопросов предпочла воздержаться.

Мы отъехали на несколько десятков шагов, прежде чем вновь остановились.

– Значит, договориться не удалось? – негромко спросил Дэниел.

– У стражников приказ никого на мост не пускать. Говорят, разобран один из пролетов, все равно не проедем. Нужно ждать до утра или ехать в объезд.

– В объезд?.. Да это крюк почти в сотню километров.

– Странно все как-то… – задумчиво протянула Эллина.

– Что конкретно? – поморщился Ферт. – Я вокруг много странностей вижу.

– Где другие путники, всадники, повозки?.. – начала перечислять северянка. – Не одни мы должны были застрять ночью на болоте из-за ремонта моста.

– Стражник уверил меня, что в трактирах по всей дороге висят предупреждения.

– Не припомню такого… – заметил Тони.

– Вот и я не помню ни объявлений, ни разговоров о ремонте моста, – сказал Ферт.

– Не прорываться же с боем, – вздохнул Дэниел. – Выходит, нам ничего не остается, как встать на ночлег.

– И гостиница здесь только одна, – скривилась Эллина. – Уверена, матрасы набиты прелой соломой. По стенам ползают мокрицы… Фу, какая мерзость! – Девушка передернула плечами.

– Не нравится мне все это, – медленно произнес Шейран. – Сначала кобыла Эллины захворала, теперь мост из-за ремонта закрыт, а мы ни одного предупреждения об этом не видели. И остановиться можно лишь в единственном трактире… Не слишком ли много совпадений?

– Шей, у тебя паранойя, – зевнула, прикрывшись ладошкой, Эллина. – Мы не в Эрлии, тут до нас никому дела нет.

– Не в Эрлии… – Я поймала на себе задумчивый взгляд черных глаз.

– Думаешь, в гостиницу идти не стоит? – спросил Дэниел.

– Как ты верно заметил, вариантов у нас нет. Ближайшая деревня в трех часах пути, бивак разве что на обочине дороги устраивать. Так что пойдем в трактир, в который нас так настойчиво приглашают. Обороняться там в любом случае сподручнее, чем посреди дороги… и будем надеяться, что вы правы, у меня слишком разыгралась паранойя.

Общий зал трактира затягивал густой дым. У меня даже возникла мысль, что сделано это специально, дабы отвадить кровососущих гадов. Впрочем, я сама с трудом поборола желание броситься из здания прочь. Стоило сделать один вдох, как меня скрутил тяжелый, раздирающий легкие кашель. Я бы так и осталась стоять на пороге, но меня подтолкнул вперед Ферт, мимоходом сказав:

– Глупая. Носом дыши.

Я открыла рот, чтобы огрызнуться в ответ, и тут же вновь закашлялась.

Из-за дыма рассмотреть толком помещение и находившихся в нем людей было невозможно. Я заметила лишь большой очаг и десяток горящих факелов в кольцах на стенах. Смутно различила несколько длинных массивных столов, за которыми, несмотря на позднее время, сидели люди. Как ни странно, посетители особых неудобств из-за задымленности помещения не испытывали, некоторые даже с удовольствием раскуривали трубки… Впрочем, надо признать, я тоже быстро приноровилась к местной атмосфере. Если следовать совету Шейрана и дышать носом, то находиться в зале вполне можно. Хотя я все равно не могла понять, как собравшиеся здесь люди умудрялись есть, пить и разговаривать.

Справа от входа расположилась барная стойка, за которой худощавый мужчина лениво протирал засаленной тряпицей кружки. Седые волосы трактирщика топорщились венчиком вокруг обширной лысины, одежда не отличалась ни чистотой, ни опрятностью – на фартуке и рукавах рубахи я заметила несколько пятен от вина и жира.

– С кем можно договориться насчет постоя? – спросил Ферт.

– Со мной, – тут же расплылся в радостной улыбке человек за стойкой. – Я хозяин этого чудесного заведения.

– У вас свободные номера имеются?

На мой взгляд, неопрятно одетый мужчина был слишком худощав для хозяина трактира. Хотя, я осторожно принюхалась, есть в таком заведении я бы, пожалуй, не рискнула. В лучшем случае несварение желудка заработаешь, а в худшем и вовсе ноги протянешь.

– Как не имеются? Имеются. Как раз три последних осталось.

– Нам бы один.

– Один?.. Извините, господин хороший, но у меня в номерах лишь по две кровати.

– Ничего. Мы как-нибудь поспим на полу.

– Нет-нет, – замотал головой трактирщик. – Так не пойдет! Вас шестеро – снимайте три номера!

– Вы меня не поняли, – Шейран перегнулся через стойку и доброжелательно улыбнулся. – Я заплачу за номер тройную цену. Вы не останетесь внакладе.

– Ну, если так… – задумчиво протянул трактирщик, а затем вдруг хитро прищурился и сказал: – Четыре цены, тогда согласен.

– Вот шельмец! – прошипела у меня над ухом Эллина.

– По рукам, – тут же согласился Ферт.

Энтузиазм виконта несколько поутих, когда довольный трактирщик огласил цену за проживание.

– Да это грабеж! В столице цены и то ниже, – возмутилась северянка.

Перейти на страницу:

Похожие книги