— Расскажите мне. — Сжимаю его руку, едва Сеот пытается отстраниться. — Пожалуйста!
— Хорошо, — сурово кивает он и придвигается вплотную, шепчет мне на ухо: — Когда норзиец достигает половозрелости…
Дверь с треском распахивается, и я едва сдерживаю вскрик при виде смертельно бледной Лизии. Она вихрем перемещается через всю комнату, чудом не наступив на спящих девушек, и, рухнув на колени в самом дальнем углу, вжимается в стену с такой силой, будто желает слиться с ней воедино.
— Что случилось?! — вскакиваю я и подбегаю к подруге.
Она дрожит всем телом, а широко распахнутые глаза пусты, будто девушка меня не видит.
— Мне пора, вельера, — слышу за спиной напряжённый голос Сеота.
Обернувшись, успеваю заметить, как у выхода мелькает взметнувшийся плащ целителя, а потом со стуком захлопывается дверь. Шиплю сквозь зубы, досадуя на то, что случай помешал узнать нечто важное, о чём норзийцы не распространяются. Увы, Сеот воспользовался неожиданным появлением Лизии и избежал моих расспросов.
Я же вновь поворачиваюсь к подруге и быстро осматриваю её. И вижу то, чего не заметила с первого взгляда, — её лиф был надорван, будто некто попытался разорвать на девушке платье.
Мгновенно охваченная гневом, я выпрямляюсь и сжимаю кулаки — не секрет, кто сделал это!
— Вот же ублюдок! — топаю от ярости и снова опускаюсь перед подругой. Обхватываю её ледяные ладони своими. — Лорд сделал тебе больно?
Сердце колотится так часто, что темнеет перед глазами. Вспоминаю мощную фигуру и жёсткие руки Вирга, его тёмный, полный жажды взгляд и злюсь ещё сильнее. Трясу подругу за плечи:
— Ответь же! Что Вирг сделал?!
— Орелия?
Девушка моргает, будто только поняла, кто перед ней. Губы её дрожат, по щекам катятся крупные слёзы.
— Орелия…
Всхлипывая, она прячет красное лицо в ладонях. Я ещё раз окидываю девушку пытливым взглядом и провожу кончиками пальцев по наливающемуся синевой пятну на её предплечье.
— Мразь! — От ярости с языка срываются слова, которых я не произносила ни разу в жизни, но приличными не описать этого подлеца. — Вирг хотел взять тебя силой?
— Что? — Лизия дрожит сильнее и, метнув перепуганный взгляд на закрытую дверь, отчаянно мотает головой: — Нет, лорд не виноват. Я… сама…
— Зачем ты лжёшь? — Ахнув, я сжимаю пальцы в кулаки. — Будто я не знаю, что у норзийца на уме. Он и меня пытался соблазнить. В первую же встречу приказал лечь с ним. Ненасытный сластолюбец! Ох, это же с самого начала было понятно. Помнишь того блондина? Он попросил лорда отдать тебя или меня, а Вирг сказал, что сам справится. Все эти дни он тянул время, играя с нами.
Ощущая, как ярость клубится в груди, будто удушающий туман, я не могу остановиться. Злюсь на лорда, который только что подтвердил свою истинную сущность, и на себя, что порой видела в норзийце не врага, а привлекательного мужчину. Презираю себя за то, что нравилось прикасаться к нему и купаться в его очаровывающем аромате.
— Теперь мне всё понятно, — цежу слова сквозь зубы. — Вирг изматывал нас, доводил до края страха. Выпытывал о жизни, чтобы страстно мечтали вернуться домой. Терзал разговорами наедине, чтобы от безысходности сами бросались к нему в объятия, желая прекратить этот кошмар. Надеясь, что ублюдок отпустит нас! Этот монстр…
— Заткнись!
Поперхнувшись остатком фразы, смотрю на Лизию удивлённо. Девушка никогда не повышала голоса, ни разу не разговаривала со мной непочтительно — всё же я выше её по положению. Но сейчас она крикнула на меня?
— Лизия, как ты можешь?! — Смаргиваю выступившие от обиды слёзы. Пытаюсь понять, почему она это сделала, и пересиливаю себя. Поглаживая плечо девушки, успокоительно добавляю: — Прости, что я вспылила. Ты только что пережила такой ужас, а я болтаю невесть что. Но лорд Вирг, он…
— Не такой монстр, как ты утверждаешь! — неожиданно выпаливает она и отшатывается. Глаза девушки сверкают безумием. — Знаешь, Орелия, ты права. Пора уже сделать это. Я больше не могу оставаться здесь ни дня. Ни часа… Ни минуты!
Она вскакивает и, поправив волосы, разглаживает дрожащими ладонями смятую юбку, а затем решительно направляется к двери. Я подпрыгиваю и бегу за ней, пытаюсь остановить:
— Нет, Лизия, не ходи к нему!
— Кто ты мне? — смотрит она на меня пустым безжизненным взглядом. — Отец? Мать? Сестра? Муж? Как смеешь останавливать меня?
Я растерянно замолкаю, не зная, что ответить. Лизия вырывает руку и исчезает за дверью.
Глава 13
Подхожу к выходу, но замираю и нервно оглядываюсь на спящих девушек. Даже наш разговор на повышенных тонах не разбудил их. Какой крепкий сон от лекарства целителя! Я не могу оставить их одних — это опасно! Но и Лизию не могу отпустить.
Отпустить? Она уже ушла. Убежала так, будто за ней стая волков гналась. Сердце разрывается от одной мысли о том, на что подруга решилась. И злость на лорда достигает жгучей ненависти. Добился своего! Варил лягушек в холодной воде, сами не заметили, как дошли до кипения.
Ох, стыдно признаться, я и сама едва не поддалась!