Они попрощались. Эдгар, покачиваясь, направился к выходу, изредка сталкиваясь с людьми и бегло извиняясь. «Хорошо я сегодня набрался», — подумал он, шагнув за порог клуба, и направился к дому, на ходу закуривая. Зажигалка все никак не хотела срабатывать, и Эдгар остановился у переулка, раздраженно ругаясь и чиркая. Внезапно сзади донесся Визг шин, и Эдгар обернулся, увидев, как у входа в «Похоть» остановился крупный внедорожник. Из него вышло пять человек в легких силовых костюмах и с мощными штурмовыми пулеметами в руках. Сердце Эдгара екнуло, и он шмыгнул за угол, став осторожно наблюдать за входом в клуб из укрытия.
Пригляделся к ним — на костюмах не было никаких опознавательных знаков. Эдгара стало терзать дурное предчувствие, у него под ложечкой засосало, и он взволнованно наблюдал за неожиданными гостями. Вид у них был довольно угрожающий, и он пугал Эдгара. «Наркоконтроль решил рейд устроить, что ли?». Они стояли, о чем-то переговариваясь, и энергетика от них исходила очень мрачная. Стало страшно попасться им на глаза, и Эдгар решил лишний раз не высовываться.
Закончив переговоры, они вошли внутрь, и вскоре последний боец скрылся в дверном проеме.
Вик вошел в помещение клуба со своим отрядом, разглядывая через призму интерфейса танцующих гостей, и щурясь от яркого света. Система тут же отрегулировала фоточувствительность объектива, за счет чего взор стал четким и ясным. Содрогающуюся в танце толпу выделило красным цветом, в углу вспыхнула цифра «128».
Свет отражался от брони костюмов и ствольных коробок, придавая отряду угрожающий вид, но людей это не впечатлило. На вошедший отряд никто не обратил никакого внимания. Люди глотали коктейли, пили пиво, танцевались, взоры их были замутнены алкоголем, а рассудки заняты весельем.
— Глупые животные, — хладнокровно сказал Вик. — Мы к Молли. Никого впускать, никого не выпускать. Ризли — ты со мной. Остальные на входе.
— Есть, — хором ответил отряд.
Вик двинулся через толпу, грубо отталкивая тех, кто его не заметил. Давления со стороны развлекающихся практически не ощущалось, и люди, заметившие Вика, иногда даже пытались подойти к нему, и потрогать, но они тут же падали на пол от сильного толчка.
— Эй, да ты охренел, — недовольно нахмурился парнишка лет двадцати, увидев, как Вик толкнул его девушку.
Он перегородил Вику дорогу, угрожающе заглядывая в окуляры, и сжимая кулаки. Глаза его остекленели от алкоголя, и ему, так сказать, море было по колено.
— С дороги, — велел Вик. — Предупреждаю один раз.
— Слышь, да…
Вик внезапно схватил его за лицо, и жестко впечатал в пол, уронив на лопатки. Лицевая кость звучно хрустнула, заступник заверещал, и стал изгибаться от боли. Народ испуганно расступился в разные стороны, не желая связываться с Виком, и даже не думая помогать заступнику.
— Перекрываем? — спросил Трейн у Олина.
— Да, — кивнул Олин.
Трейн плотно закрыл входную дверь, и замкнул на все замки. Они с Олином загородили ее, и смотрели на отдыхающих, начавших суетиться. Сначала из толпы к выходу пытались пройти единичные люди, но при виде силовых костюмов у них пропадало всякое желание сбежать, и они отступали назад. Трейн и Олин были готовы в любой момент открыть огонь.
Вскоре толпа забеспокоилась, и обступила выход, но боялась рискнуть прорваться. Они глядели на Трейна с Олином обеспокоенными, злыми, и напуганными взглядами, переговариваясь. Кто-то окликал друзей, и толпа становилась все гуще.
— Это что за дела такие? — шагнул длинноволосый парень из толпы. — Вы кто такие? Вы почему на входе встали?
— Не предпринимайте попыток выйти, — Трейн щелкнул затвором. — Стрелять будем на поражение.
— Да ты опух? — возмутился длинноволосый. — У меня папа прокурор! Да я тебя во все щели отымею! — он подошел к Трейну, и попытался толкнуть, но в ответ Трейн отшвырнул его жестким ударом колена, и длинноволосый повалился на пол, с воплями схватившись за ребра.
— Черт! — закричал длинноволосый, уползая обратно в толпу. — Вы что?! Вас же тут хренова гора! Вы что, тряпки?! Накиньтесь и раздавите их!
— Плохой совет, — сказал Олин, и они с Трейном вскинули пулеметы, нацелившись на толпу.
— Умирать никто не хочет, так ведь? — спокойно произнес Трейн. — Потерпите немного, и мы вас отпустим.
— Какое вы имеете право? — возмутились из толпы. — Да мы полицию вызовем!
— Не вызовете, — ответил Трейн. — Сигналы церебральных систем на время заглушены, пока мы не закончим. К сожалению, ситуация у вас безвыходная. Вам остается только подчиниться, и терпеть.
Вик подошел к двери в кабинет Молли, и вышиб ее мощным пинком. Клара испуганно оторвалась от Молли, и вскочила, завизжав. Молли испугалась немного меньше, и не спеша встала, глядя на Вика и Ризли надменным взглядом.
— Вы знаете, к кому в кабинет ворвались?
— Именному потому я здесь, — сказал Вик. — Я знаю, кто ты. И меня интересует информация, которой ты можешь располагать. Если выдашь ее — обойдемся без лишней крови, а если нет…
— И что ты мне сделаешь? Ты что, угрожаешь?