– Завтра, ближе к полудню, наверняка доберёмся до интересующего нас места, – сказал Грэг и обвёл нас взглядом. – Хотел бы напомнить о предписании, которое вы получили.
– В нём, мистер Грэг, было не так уж много сказано, – заметил шериф и демонстративно пожал плечами, – о вашей таинственной и, увы, непонятной миссии. Проводить, обеспечить безопасность и всё.
– Вы забыли один пункт, мистер Брэдли, – улыбнулся парень, и губы растянулись в очень неприятной улыбке.
– Какой же?
– Секретность…
– Ну да, конечно, – пробурчал Марк. – Как я мог забыть! Никому и никогда! Это дело для нас привычное. Не проходит и месяца, как на голову сваливается очередное предписание от губернатора, что надо искоренять преступность, и всё это идёт под грифом «секретно».
– Мне кажется, что вы не совсем верно оценили предписание, мистер Брэдли…
– Что вы этим хотите сказать? – недовольно поморщился Марк.
– Дело в том, что эта «привычная секретность», как вы изволите выражаться, не просто красивый оборот, который пришёл в голову губернскому секретарю… Всё очень серьёзно и очень опасно. В первую очередь – для вас, господа.
– Вы нам что, – усмехнулся шериф, – угрожаете?
– Боже меня упаси, – выставил ладони Грэг. – Просто акцентирую внимание. То, что вы увидите, господа, может показаться странным и даже… Хм… Очень странным. Будьте так любезны, джентльмены, оцените мою искренность и благожелательность. Не хочу, чтобы это имело какие-нибудь неприятные последствия для Ривертауна.
– Вы собираетесь разбудить вселенское зло?
– Мы занимаемся более приземлёнными и обыденными вещами, но так уж получилось, господа, что они не терпят лишних глаз. Поэтому я повторяю просьбу – никому и никогда. Мистер Брэдли? Мистер Талицкий? Надеюсь, вы слышали и услышали. Спокойной ночи.
– Как это всё скучно, не правда ли? – пробурчал Марк, когда Джойс отошёл в сторону и начал укладываться спать. Шериф проводил его взглядом и покачал головой.
– Хм… Не знаю, сэр…
– Лучше пей чай, Алекс! Пей и молчи!
– Да, сэр…
Ночь прошла спокойно. В полдень, как и предполагалось, мы добрались до места, где и разбили лагерь. И всё-таки я не ошибся! Джойс со своими парнями и правда искали катер. Они облазили все затоны, которые были в этом квадрате. Мы сидели на этой точке два дня, и каждый божий день, парни с упорством полицейских ищеек прочёсывали квадрат. В лагерь возвращались мокрые, измазанные в грязи и глине. Единственное, что мне было непонятно, какого чёрта они не взяли в городе парусную лодку? Ей-богу, было бы гораздо удобнее, чем ползать по этой топкой прибрежной грязи.
Складывалось ощущение, что они искали где-то в камышах или на берегу, но почему-то не подумали заглянуть под воду. Хотел бы я знать, чёрт побери, как убитый сумел передать информацию о находке? Разве что кто-то из парней Фоули поработал курьером? Вполне возможно, учитывая их «дружбу». Или… Или они не знали, что именно ищут. Искали что-то крупное, но неопределённое? Может быть! Так или иначе, но мы с шерифом исправно объезжали периметр на лошадях и приглядывали за окрестностями. Как-то мы выбрались на один из холмов и осмотрелись.
Внизу виднелась заводь… с поваленным деревом.
Оно низко нависало над водой, как мне и рассказывал Семён. Подул лёгкий ветер, и вода подёрнулсь рябью. Если честно, то я старался не смотреть в ту сторону. Развалился в седле и закурил. Шериф прищурился, осмотрелся и последовал моему примеру.
– Не нравится мне всё это, Алекс… Очень не нравится.
– Не знаю, сэр. Я первый раз сталкиваюсь с часовщиками.
– Неужели? – покосился на меня Марк.
– Да, сэр!
– Не кричи, я не глухой. Говорю не о них, а о том, что они ищут.
– Не знаю, сэр! – повторил я.
– Мне так кажется… – протянул он. – Что это знаю я!
– Простите…
– Сдаётся мне, мистер Талицкий, что они ищут вот эту большую лодку, – сказал Брэдли, не отрывая взгляд от затона. Я чуть из седла не вывалился. Повернулся и увидел, что шериф прав. Ветер неожиданно стих, и с холма был прекрасно виден этот злосчастный катер. Я скорчил удивлённую морду и даже присвистнул.
– Это лодка…
– Как ты догадлив, Алекс! Я, чёрт побери, просто изумляюсь твоей смекалке!
– Что будем делать? Скажем парням?
– Вот ещё! – фыркнул шериф и тронул поводья.
– Ма-а-рк… – укоризненно заметил я, хотя в душе был только рад.
– Что?
– Нет, ничего…
– Позволю вам напомнить, мистер, что наше дело присматривать за окрестностями, а не искать какие-то затонувшие посудины. Поехали, лучше осмотрим тот перелесок. Мало ли… Вдруг выскочит медведь и покусает этих очкастых идиотов. Отвечай потом как за новых.
Катер они нашли сами.
На следующий день, уже под вечер, Джойс примчался в лагерь с горящими глазами, собрал своих парней, которые сушили одежду у костра, и они ушли. Вернулись не все. Джойс и ещё один парень, у которого просто зуб на зуб не попадал. Ребята изволили купаться? Не самое лучшее время, но это их проблемы. Мы переглянулись с шерифом, молча пожали плечами и вернулись к прерванному ужину.