Читаем Право вернуться полностью

Я отошёл и посмотрелся в небольшое зеркало, которое висело на стене. На правой щеке краснела длинная ссадина. Пуля прошла по касательной, едва задев кожу. Попал бы он чуть левее и всё – привет, мистер О'Хара! У нас тут клиент для вас нарисовался! Мистер Алекс Талицкий, собственной персоной. Ещё теплый.

– С тобой, паскуда, – Стив ткнул пальцем в избитого лавочника, – я даже разговаривать не буду. Пусть мистер Брэдли разбирается. Понял?

– Я же всё, как на духу…

– Лучше заткнись, пока Алекс не прописал тебе по морде, хорошо?

– Да, сэр…

– Вот и славно, – кивнул рыжий и повернулся к помощнику капитана. – Теперь вы, мистер Как-вас-там? Давайте успокоимся и поговорим…

– Вы мне руку сломали… – простонал мужчина. Он и правда побелел от боли.

– Не может быть! – рявкнул Стив и дёрнул его за рукав. Тот, даже не вскрикнув, потерял сознание. Закатил глазки и завалился на бок. – Смотри, и правда сломана. Талицкий, какого чёрта?! Не мог просто взять и подержать? Ничего не ломая?

– На себя посмотри! – огрызнулся я. – Ты ему нос сломал.

– Брэдли нас убьёт… – поморщился Стив. – Как пить дать убьёт…

Плохие мы оперативники, но кто же знал, что этот парень схватится за пистолет? Когда я услышал выстрел, то у меня словно в мозгах заклинило. С другой стороны – рисковать тоже не хотелось. Дерринджер хоть и маленький, но делает очень серьёзные дырки. Серьёзные и вредные для здоровья. Подчас несовместимые с жизнью. Оно нам надо? Да, я понимаю, что эти оправдания звучат неубедительно, но что уж теперь…

Потом заявился Брэдли…

Он возник в дверном проёме, закрывая своей широкой фигурой залитую солнцем улицу. Обвёл взглядом торговый зал и нахмурился. Посмотрел на меня и Палмера. Поморщился, провёл рукой по бороде и недовольно засопел.

Молча…

Зная характер нашего шефа, я предпочел бы услышать изощренную ругань, нежели это возмущённое пыхтение. Он пыхтит, когда не хватает слов, чтобы выразить чувства. За этим, как правило, «живые завидуют мёртвым». Весь город затихает как перед бурей. Это если без особых прегрешений, а мы, что уж греха таить, провинились и очень здорово.

– Что… Здесь… Произошло? – отчеканил шериф.

Стив начал рассказывать, но едва упомянул о выстреле, как Марк приказал заткнуться.

– Эти сволочи сломали мне руку… – простонал капитанский помощник.

– Что?! Чёрт побери… Парни, как это понимать?

– Так получилось, сэр…

– Я буду жаловаться… Моя компания… Вы ответите…

– Это мы уже слышали, – отмахнулся Брэдли и выругался. Осмотрелся, выдвинул на середину ящик с чёрной трафаретной надписью «Bones and sons» и сел. Вытащил из кармана сигару и неторопливо закурил.

– Мы подадим на вас в суд… Ваши парни напали на меня…

– Мои? – удивился Брэдли и покосился на меня и Стива.

– Ваши…

– Вот эти двое? – ещё больше удивился шериф. – Я даже не знаком с этими оборванцами.

– Как бы не так, шериф! Я сразу заметил ваши чёртовы звёзды… – скривился моряк. Он, судя по выражению лица, хотел ещё что-то добавить, но понял что проговорился. Понял и поэтому злобно оскалился и зашипел. – Чёрт побери! Сукины вы дети…

– Значит, всё-таки мои… – ухмыльнулся Марк и прищурился. – Мистер…

– Фостер. Меня зовут Томас Фостер.

– Мистер Фостер, если я правильно вас понял, то вы всё же видели значки помощников шерифа. Увидели и тем не менее оказали сопротивление. Алекс!

– Да, сэр!

– Сдаётся мне, джентльмены, – Брэдли, как всегда, растягивал слова, – что Ривертаун зря платит вам деньги… Вы парочка безруких бездельников!

– Сэр… – начал я, но наткнулся на его взгляд и замолчал.

– Когда я приказываю задержать человека… То это не значит, что надо ломать ему нос и наносить другие, опасные для здоровья повреждения. Кстати, Алекс, у тебя всё лицо в крови. Найди какую-нибудь тряпку и вытри. Смотреть противно.

– Он выстрелил…

– Что?! – удивился Марк.

– Он выстрелил дважды, – подал голос Палмер.

– Оружие?

– Вот из этого пистолета.

– Это меняет дело… – хмыкнул шериф и выпустил клуб дыма.

Вот после этого помощник капитана и поплыл. Парень не дурак и уже понял, куда клонит Брэдли. Одно дело, если ты устроил заварушку, которую можно списать на самооборону от неизвестных, и совсем другое, если оказываешь вооружённое сопротивление представителям закона. Это, дамы и господа, пахнет виселицей. Даже пароходная компания с отрядом адвокатов не поможет. Почему? Не успеют. Парня повесят раньше, чем юристы доберутся до нашего города.

– Парни, вы что-нибудь обнаружили? – спросил Марк. Мы молча показали на небольшую кучку вещей, отобранных при обыске. Трубка, пачка табаку, несколько серебряных монет и складной нож. Платок, бумажник и связка ключей. Брэдли бросил на них взгляд и кивнул. Кряхтя, нагнулся и подцепил бумажник. Раскрыл, вытащил из него несколько конвертов и усмехнулся.

– Будьте вы прокляты, шериф… – сквозь зубы прошипел Том.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы