Читаем Православие в Крыму полностью

Создавшиеся внешнеполитические условия создавали дополнительную мотивацию для христианского населения Крыма для переселения в Российскую империю. Хотя, большинство крымских христиан, об этом ничего не знало, но знали «старшины и знатные люди». Вот они то, через своих духовных лидеров, подали Постановление крымских христиан с просьбой о принятии их в российское подданство и выводе их в пределы Российской империи.

В рапорте от 17 июля Суворов пересылает Румянцеву письмо митрополита Игнатия с двумя просьбами от христиан Крыма. Первая связана с получением монаршей грамоты, подтверждающей обещания, данные переселенцам. Вторая, «о нуждах при подъеме встречающихся, и о первом продовольствии по прибытии христиан в селения». При этом к рапорту было приложено Постановление крымских христиан. Главное в этом постановлении изложено в преамбуле:

«Все общество крымских христиан, греческого, армянского и католического законов, вступая в подданство всероссийское, с согласия и доброй воли, чрез преосвященнейшего митрополита Игнатия и просят ее императорского величества милости высочайшего покровительства и привилегии на вечность для них и потомков их от всероссийского скипетра представленных в непреложное право на основании следующих артикулов». И далее конкретные «артикулы».

Кстати, христиане «армянского и католического законов», не просто были упомянуты в Постановлении крымских христиан. Маркевич пишет: «Архимандрит Петр Маргос и патер Иаков согласились с условиями переселения, выработанными митрополитом Игнатием для греков, и сделали обращение к армянам, которые переселением были вообще довольны, сожалея только о недвижимом родовом имуществе, за которое, конечно, Суворов обещал им вознаграждение».

Суворов был не просто исполнителем, но и заботливым главой огромного христианского «семейства», и разумным советчиком для своих начальников, в вопросах связанных с переселением. Пример заботливости Суворова о переселенцах нам дает записка (от 17 июля) графу Румянцеву, которую мы приводим целиком:

«1) Под своз христиан, не имеющих подвод, потребно 6 000 пароволовых (т. е. запряженных парой волов – А. В.).

2) Место желанное было по Днепру от Казы-Кермена в гору. Но когда там селить нельзя, то просят поселить в Екатеринославку с уездом его, дабы по малой мере с Днепра рыбною ловлею и пригоном сверху Днепра же лесу довольствоваться могли.

3) Хлеб, тяжелые вещи, разные товары, а буде можно и винограды принять под образом покупки под свою защиту, а за то деньгами или чем удовлетворить, дабы одни только домы и лавки остались прежним их владыкам, а на поселении строить на место их другие; вещи же тяжелые перевозить по времени.

4) При новости, не дать места и какому их обременению: всем снабдить, во всем охранять, с одного на другое место не водить, отчего, разорясь, не роптали бы на судьбу.

5) Лето проходит, дома не поспеют. Отвесть в селениях квартиры: в Новоселице, в Каменке, в Протовчах, Чаплынке и прочих по Ореле (река, левый приток Днепра – А. В.) деревнях. Чтоб между хозяевами квартир их не было распрь, свесть два дома под образом постоя в один, таким образом, целая половина селения опростана будет для помещения христиан.

6) Защитить от всех разгневанных сим случаем хана и правительства и препроводить в целости.

7) В пути скудных провиантом снабжать, а по прибытии на место и всех как семенами, так и провиантом, доколе новый хлеб родится, пропитать».

В тот же день, когда была направлена записка графу Румянцеву, Суворов отправляет рапорт светлейшему князю Г. А. Потемкину. В нем он докладывал, что выход христиан из Крыма может быть готов в течение месяца. Поэтому и просил поторопиться с повелениями, «дабы усердие не охладилось и внутренние препоны не возросли». Суворов приводит Потемкину ориентировочное количество жителей, на которое увеличится Россия от переселения христиан из Крыма:

«Ревизия прибавляет России душ обоего пола: греков купцов 3 000, хлебопашцев 12 000, армян купцов (ибо они не хлебопашцы) армянского закона 5 000. Католического закона 1 200, я всего обоего пола больше 20 000 душ. Успех после покажет, много ли их в Крыму останется; есть ныне нежелающие».

Подготовка к переселению христиан происходила без официального сообщения об этом хану, хотя ему, скорее всего, это было известно. Хотя, пишет Суворов, «светлейший хан и правительство ведение сего не открываются и с нашей стороны им о том ничего еще не объявлено. Последственное их неминуемое негодование в большее сомнение приводит. Легче бы было, если бы ваша светлость особливо к хану о том объясниться вашею высокою особою соизволили, и к тому подарки. Хотя против целого народного волнования уже благовременные меры принять надлежит».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аляска – Крым: сделка века
Аляска – Крым: сделка века

После поражения в Крымской войне Россия встала перед необходимостью строительства железных дорог, возрождения военного флота на Черном море… Продажа Аляски, запуск металлургического завода «Новороссийского общества каменноугольного, железного и рельсового производства» должны были ускорить восстановление страны.Однако не все державы могут смириться с такой перспективой, которая гарантирует процветание России. На строительстве железных дорог в Ростов и Севастополь, при первой плавке под руководством Джона Хьюза начинают происходить странные дела. Расследовать череду непонятных событий поручено адъютанту Великого князя Константина Николаевича Романова капитану второго ранга Лузгину.

Сергей Валентинович Богачев

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное
Госпиталь брошенных детей
Госпиталь брошенных детей

«Стейси Холлс – автор романа «Покровители», самого продаваемого в Великобритании в 2019 году дебюта. Ее новая книга [«Госпиталь брошенных детей»] – исторически достоверный роман о непростых судьбах женщин прошлого». – Cosmopolitan (UK)Лондон, XVIII век.Бесс Брайт с отцом Эйбом и братом Недом живут в бедном лондонском квартале. Бесс вместе с отцом работает на рыбном рынке, а Нед подметает улицы и чистит конюшни.Когда Бесс беременеет от зажиточного торговца, ее жизнь раскалывается на до и после. От отца ребенка, который умирает при неясных обстоятельствах, остаются только имя, Дэниэл, и подобие медальона, половинка сердца из китового уса.Бесс приходится отдать дочь в «госпиталь для новорожденных», откуда она сможет ее забрать, скопив достаточно денег. Бесс оставляет с новорожденной дочерью памятную вещь – половинку сердечка от Дэниэла.Спустя несколько лет Бесс удается собрать деньги, и она хочет вернуть дочь. Но этот путь оказывается тернистым.Дорога Бесс по туманным улицам Лондона пройдет через переулки, где работают уличные факельщики, мимо домов богатых людей, скрывающих свое безумие, и обители докторов. Это история о городе-легенде, о принятии и о материнских чувствах – самых бескорыстных на земле.

Стейси Холлс

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное