Читаем Православное учение о толковании Священного Писания: лекции по библейской герменевтике полностью

Примером использования разных жанров для описания одного и того же события могут послужить 4-я и 5-я главы книги Судей. Сначала это просто изложение фактов, впоследствии это красочная история, полная эмоций, поэтических приемов, образов. Каждая из глав имеет свой смысловой оттенок, согласно жанру написания. В первом случае автора интересует изложение факта смерти вражеского военачальника, во втором мы имеем дело с воспеванием Иаили, эмоциональным описанием ее поступка, созданием некоего образа. Также этот пример показывает, что даже одна книга Библии может содержать разнообразные жанры. Поэтому важно определить жанровую принадлежность не только книги, но и отрывка.

Важно понимать, что в Библии встречаются жанры, характерные для древности. Они развивались у народов, окружавших Израиль, на протяжении веков. Все они имели свои правила, которым подчинялись авторы. Библейские авторы, обращаясь к своим современникам, усвоили эти литературные формы (подобно тому как святые отцы пользовались языком и жанрами античной литературы и философии)[372]. Поскольку эти древние жанры не всегда имеют аналоги в жанрах современных, порой бывает трудно верно истолковывать библейский текст.

Наиболее часто встречающимся жанром является прозаическое повествование. Библия насыщена описанием исторических событий и биографий, которые изложены с богословской точки зрения. Здесь нужно обращать особое внимание на место, время, причины, действующих лиц и оценку данного события (например, Деян. 16 гл.). К этому жанру можно отнести и Евангелия, хотя они имеют свои особенности в изложении.

Вторым часто встречающимся литературным жанром является поучение, урок, или мудрость. Это — наставление верующему относительно поведения в разных ситуациях. Наиболее яркий пример данного жанра в Ветхом Завете — книга Левит, в Новом — Нагорная проповедь (Мф. 5–7 глл.; Лк. 6:20–49). Здесь нужно обращать основное внимание на центральную идею поучения и следить за логическими аргументами, которые приводят авторы.

К поучению близок жанр вероучение — изложение богословских истин (например, пролог Евангелия от Иоанна, Ин. 1:1–17).

Здесь важно обращать внимание на богословские термины в тексте.

Посланияочень близки по форме к поучению и вероучению. Это письма от кого-либо к одной из Церквей (например, таковы многие Послания св. ап. Павла), ко всем христианам (так называемые Соборные послания) или к отдельным личностям (Филимону, Титу и др.). Новозаветные Послания написаны в форме писем, принятой в первом столетии: обычно автор сначала представляет самого себя, затем излагает суть своего обращения и, наконец, передает приветы. При чтении Посланий нужно следить за структурой и помнить, что это письмо.

Библейская поэзиямногими чертами похожа на обычную поэзию. Библейские поэты используют множество образов (Пс. 18, 2–7; вся Песнь Песней), естественных для любой поэзии. Для толкователя важно понять эти образы.

В то же время нужно помнить, что во многих языках стихи основываются на рифме или повторении звуков, а для древнееврейских стихов свойственно повторение схожих образов и представлений. Это повторение называется «параллелизм» (parallelismus membrorum).

Существует несколько видов параллелизма[373]:

а) Синонимический параллелизм, когда одна и та же мысль повторяется почти дословно, например:

Вот, Бог помощник мой;

Господь подкрепляет душу мою (Пс. 53:6).

б) Антитетический параллелизм, когда какая-либо мысль выражается за счет противопоставления другой мысли. Такой параллелизм особенно часто встречается в книге Притчей, например:

Добродетельная жена — венец для мужа своего;

А позорная — как гниль в костях его (Прит. 12:4).

в) Синтетический параллелизм, когда вторая строфа дополняет или завершает мысль первой, например:

Хватает пса за уши,

кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору (Прит. 26:17).

г) Особое внимание следует обратить на хиастический параллелизм, или хиазм(от χιάζω [хиазо] — «уподоблять букве X»), структурированный по принципу ABB’A’, например Пс. 50:1:

A. Помилуй меня, Боже,

B. по великой милости твоей:

В’, и по множеству щедрот Твоих

А’. изгладь беззакония мои.

Первая и четвертая строфы параллельны между собой, и то же самое происходит между второй и третьей строфой. В результате отрывок приобретает особую выразительную силу.

В библейской поэзии можно найти и другие особенности, которые заметны при внимательном чтении подлинника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы

Главная причина неверия у большинства людей, конечно, не в недостатке религиозных аргументов (их, как правило, и не знают), не в наличии убедительных аргументов против Бога (их просто нет), но в нежелании Бога.Как возникла идея Бога? Может быть, это чья-то выдумка, которой заразилось все человечество, или Он действительно есть и Его видели? Почему люди всегда верили в него?Некоторые говорят, что религия возникла постепенно в силу разных факторов. В частности, предполагают, что на заре человеческой истории первобытные люди, не понимая причин возникновения различных, особенно грозных явлений природы, приходили к мысли о существовании невидимых сил, богов, которые властвуют над людьми.Однако эта идея не объясняет факта всеобщей религиозности в мире. Даже на фоне быстрого развития науки по настоящее время подавляющее число землян, среди которых множество ученых и философов, по-прежнему верят в существование Высшего разума, Бога. Следовательно причиной религиозности является не невежество, а что-то другое. Есть о чем задуматься.

Алексей Ильич Осипов

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Над строками Нового Завета
Над строками Нового Завета

В основе этой книги – беседы священника московского храма свв. бессребреников Космы и Дамиана в Шубине Георгия Чистякова, посвящённые размышлениям над синоптическими Евангелиями – от Матфея, от Марка и от Луки. Используя метод сравнительного лингвистического анализа древних текстов Евангелий и их переводов на современные языки, анализируя тексты в широком культурно-историческом контексте, автор помогает нам не только увидеть мир, в котором проповедовал Иисус, но и «воспринять каждую строчку Писания как призыв, который Он к нам обращает». Книга адресована широкому кругу читателей – воцерковлённым христианам, тем, кто только ищет дорогу к храму, и тем, кто считает себя неверующим.

Георгий Петрович Чистяков

Православие / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика