Читаем Православные посты и трапезы полностью

На мелкой терке натираем морковь, коренья петрушки и сельдерея, перемешиваем и добавляем дольки нарезанных помидоров. Даем постоять до появления сока, солим и перчим. Посыпаем тертыми грецкими орехами, заправляем растительным маслом.

Состав: 100 г моркови;

40 г кореньев петрушки;

30 г кореньев сельдерея;

100 г помидоров;

35 г растительного масла;

40 г ядер грецкого ореха;

соль, специи по вкусу.

Салат с грецкими орехами

Хорошо промытый картофель варим в мундире, охлаждаем, чистим и нарезаем. Орехи, чеснок, перец и кинзу толчем с солью. Картофель соединяем с мелко нашинкованным луком, орехами и измельченной зеленью петрушки и укропа, сбрызгиваем винным уксусом и перемешиваем.

Состав: 500 г картофеля;

1 луковица;

150 г очищенных грецких орехов;

2 дольки чеснока;

2 веточки кинзы;

зелень петрушки и укропа;

винный уксус, красный перец и соль по вкусу.

Салат «Триколор»

Фасоль промываем, кладем в салатник, прибавляем кукурузу, нарезанный мелкими кубиками перец и шинкованный укроп. Солим, сбрызгиваем соком лимона и растительным маслом. Перемешиваем.

Состав: 1 банка консервированной красной фасоли;

1 банка консервированной кукурузы;

2 больших зеленых сладких перца;

небольшой пучок укропа;

1 столовая ложка растительного масла;

сок лимона, соль по вкусу.

Помидоры, фаршированные грибным салатом

У помидоров срезаем примерно одну четверть (со стороны плодоножки), ложкой выбираем сердцевины, образовавшиеся углубления слегка солим и перчим, заполняем рублеными грибами, приправленными мелко нарезанным и обжаренным репчатым луком, солью, перцем, зеленью укропа.

Состав: 8-10 спелых помидоров круглой формы;

100–150 г соленых или маринованных грибов;

1 головка репчатого лука;

растительное масло, соль, перец, зелень укропа.

Салат из кабачков и помидоров

Кабачок и помидоры мелко нарезаем и перемешиваем с нарезанным луком и зеленью укропа, солим, заправляем растительным маслом.

Состав: 720 г кабачков;

100 г помидоров;

30 г растительного масла;

30 г репчатого лука;

зелень укропа, соль, перец по вкусу.

Салат из кабачков и моркови с хреном

Кабачок и морковь натираем на крупной терке и перемешиваем с хреном, натертым на мелкой терке, солим. Заправляем растительным маслом и клюквенным соком, посыпаем укропом.

Состав: 120 г кабачков;

60 г моркови;

20 г хрена;

5 г укропа;

30 г растительного масла;

40 г клюквы;

соль по вкусу.

Икра кабачковая

Очищенные кабачки пропускаем через мясорубку, укладываем в глубокую сковороду, добавляем растительное масло и тушим, пока они не станут мягкими. Прибавляем пропущенные через мясорубку помидоры и поджаренный отдельно репчатый лук, солим, перчим и все вместе тушим еще 10–12 минут.

Состав: 250 г кабачков;

70 г помидоров;

60 г репчатого лука;

3 г чеснока;

30 г растительного масла;

соль, перец по вкусу.

Икра из баклажанов с яблоками

Баклажаны запекаем в духовке, опускаем в холодную воду, снимаем кожицу. Очищенные баклажаны измельчаем, обжариваем в растительном масле. Добавляем отдельно обжаренную шинкованную луковицу. Другую луковицу (сырую) мелко рубим, чищеные яблоки натираем и все это присоединяем к баклажанам. Приправляем уксусом, солью, сахаром, перцем и растительным маслом.

На блюдо раскладываем листья салата, на них выкладываем икру и посыпаем мелко рубленной зеленью.

Состав: 1 кг баклажанов;

200 г яблок;

2 столовые ложки растительного масла;

2 головки репчатого лука;

0,5 столовой ложки 9 %-ного уксуса;

1 столовая ложка сахара, соль, перец по вкусу;

зелень укропа, листья салата.

Салат из помидоров и баклажанов

Очищенные баклажаны нарезаем ломтиками, отвариваем, отцеживаем, добавляем нарезанные помидоры, нашинкованный лук, растительное масло, смешанное с уксусом и сахаром, мелко нарезанную зелень, соль, перец и все хорошо перемешиваем.

Состав: 500 г баклажанов;

400 г помидоров;

2 луковицы;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)

Людям кажется, что они знают, что такое духовное, не имея с этим никакого контакта. Им кажется, что духовное можно постичь музыкой, наукой или какими-то психологическими, народными, шаманскими приемами. Духовное же можно постичь только с помощью чуткого каббалистического метода вхождения в духовное. Никакой музыкой, никакими «сеансами» войти в духовное невозможно. Вы можете называть духовным то, что вы постигаете с помощью медитации, с помощью особой музыки, упражнений, – но это не то духовное, о котором говорю я. То духовное, которое я имею в виду, постигается только изучением Каббалы. Изучение – это комплекс работы человека над собой, в результате которого на него светит извне особый свет.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука