– Я здесь, – ответил он. – Я здесь, с тобой. – Он подчеркивал каждое слово поцелуем. – Сколько бы времени у нас ни было.
«Сколько бы времени у нас ни было».
Почему от этих слов ее бросило в дрожь? Может быть, дело не в словах, а в том, что Руфус стянул с нее свитер и продолжил ласкать ее шею, плечи и грудь, не прерывая поцелуя.
Его дыхание стало тяжелым и прерывистым.
– В постель? – хрипло спросил он.
– Да, в постель, – шепнула она в ответ.
– Напомни мне еще раз, почему мы ждали этого три дня? – спросил Руфус, смежив веки, которые были такими же тяжелыми, как и его конечности.
Джесс, лежавшая рядом, все еще пыталась отдышаться. Он притянул ее ближе, обняв за талию.
– Потому что мы идиоты, – ответила она, поворачиваясь к нему и целуя его в грудь, прежде чем положить голову ему на плечо. – Просто чтобы ты знал, я не собираюсь ждать три дня второго раунда.
Она зевнула, а Руфус напрягся. Через три дня снег, вероятно, растает и исчезнет вместе с ней. Но в данный момент не стоит об этом думать. Джесс в его постели, а на дорогах еще минимум полметра снега. Он станет сокрушаться о том, как мало времени у них было, когда все это закончится.
Джесс потянулась за телефоном в кармане джинсов, валявшихся на полу. Руфус повернулся и обнял ее, плотнее натянув одеяла, чтобы защититься от холодного воздуха.
– Уже за полночь, – сказала она, положив телефон на прикроватный столик и поворачиваясь в его объятиях. – С Рождеством.
– С Рождеством, – пробормотал он, снова целуя ее. – Это самое лучшее Рождество в моей жизни.
– Хотелось бы на это надеяться, – промурлыкала она, прижимаясь к нему.
Руфус проснулся от холода. Ледяной кончик носа Джесс уткнулся в его грудь. Он подхватил с пола пару одеял и накрыл им Джесс, высвобождаясь из‑под ее руки, а в другое завернулся сам, пока шел разжечь огонь в камине. Они были так увлечены друг другом, что напрочь забыли подложить побольше поленьев в камин, и теперь расплачивались за это. Он поворошил едва тлеющие угли и добавил немного растопки, ожидая, пока пламя лизнет газетные комки, прежде чем положить несколько поленьев.
Руфус посмотрел в сторону кровати, где все еще крепко спала Джесс, и улыбнулся. Он сожалел, что не узнал ее раньше. Ежась от холода, он быстро натянул одежду, подозревая, что и в большом зале внизу его ожидает Арктика, если огонь в камине погас. Он осторожно приоткрыл дверь, не желая будить Джесс, накинул поверх одежды одеяло и пошел вниз.
* * *
– Симпатичная накидка, – отметила Джесс, и Руфус, вздрогнув, повернулся к ней.
Она поняла, что напугала его. Интересно, о чем он так глубоко задумался, что не услышал ее шагов. Она обняла его за талию под одеялом и прижалась щекой к его груди, надеясь, что это не покажется ему странным.
С наступлением утра порой наступал момент неловкости, если у партнеров возникали сомнения. Но ни у нее, ни у Руфуса не было пути к отступлению.
Он повернулся и широко распахнул одеяло, чтобы прижать ее к себе, а потом наклонился и коснулся губами ее губ.
– Доброе утро, – пробормотал он ей в губы. – Я собирался угостить тебя кофе.
– Тогда мне следовало бы остаться в постели. Но я замерзла и пошла искать того, кто мог бы меня согреть, – улыбнулась она.
– Ну и как? – спросил Руфус, чмокнув ее в щеку.
– Я нашла высокого, симпатичного парня в накидке… – ответила она, устремив взгляд на его губы. – И мне интересно, готов ли он к этому.
– Он планировал сначала приготовить тебе завтрак, так что придется решить, каковы твои приоритеты.
– Секс, еда или кофе? Ты действительно хочешь, чтобы я сделала выбор?
– У тебя есть еще примерно три секунды на это, – ответил он, и его голос дрогнул, когда ее рука скользнула за пояс его брюк, – прежде чем кофе и завтрак будут исключены из меню.
Она вскинула руки вверх и произнесла елейным голоском:
– Накорми меня. Напои кофе. Отведи в постель. Именно в таком порядке.
Он сунул ей тарелку с тостами.
– Ешь быстрее.
– Ты расторопен. Мне это нравится, – сказала она, присев на скамью поближе к горячей духовке.
– Мы уже должны начать готовить? – спросила она, взглянув на настенные часы и пытаясь вспомнить, сколько времени, по словам Руфуса, потребуется на приготовление индейки.
– Птица уже в духовке, – ответил он, – и будет готовиться несколько часов. Так что пока нам нечего делать.
– Отлично, – промолвила Джесс, прикончив тост. – Я планировала провести еще пару часиков в постели. Ты идешь?
Когда Джесс снова проснулась поздним утром, в доме пахло Рождеством. Она не была уверена, что восхищает ее сильнее – запах нарядной елки или треск сосновых поленьев в камине, аромат жареной индейки или Руфус рядом с ней. Или все вместе. Если бы Руфус мог разлить этот аромат по бутылкам и выставить на продажу – все его финансовые проблемы были бы решены.