Я улыбаюсь ей и обнимаю за плечи, пока мы идем к моей машине, вспоминая о том, как мы с Розой готовили вместе на моей кухне. Эта чертова улыбка на ее лице, когда она, наконец-то освоила рецепт карбонары. Когда я пришел домой, на кухне царил настоящий хаос, масло забрызгало плитку. Щеки Розы раскраснелись от полной сосредоточенности, а губы были поджаты, когда она натирала пармезан сверху.
Это было идеально.
— Чему ты улыбаешься, как последний идиот? — спрашивает она, прежде чем я захлопнул ей дверь.
— Ничего, — я качаю головой.
Я подъезжаю к складу и проверяю время. Всего на полчаса опоздал на встречу с комиссаром. У мамы провозился дольше, чем рассчитывал. У неё оказалось только половина нужных ингредиентов, пришлось сначала ехать за покупками. Она говорила только о Розе. И о своей чистой ненависти к Марии. По словам моей мамы, у нее плохая аура.
Дверь скрипит, когда я ее открываю, штабеля деревянных поддонов высятся вдоль стен склада, когда я прохожу в офис.
Комиссар О'Рейли сидит за столом, постукивая ручкой по стакану с скотчем и наблюдая за стрелкой настенных часов.
— Извини за опоздание, — отдаю ему честь.
— Тебе повезло, что у меня сегодня выходной, парень. Лучше бы это было важно. Моя дочь сегодня ведет меня на стрельбище, — сегодня он не в своей официальной синей форме, а в хаки и тёмном поло. Почти выглядит как обычный человек.
— Твоя дочь может перестрелять тебя? — должно быть, она хороша. Я знаю, что некоторые его нашивки на его форме — за меткую стрельбу.
— Почти, — он самодовольно улыбается, откидываясь назад.
Я сажусь напротив него, и он жестом показывает мне, чтобы я выкладывал.
— Мне нужно убрать Романо раньше, чем планировалось, — говорю я прямо.
Он смотрит на меня сверху вниз своим ястребиным носом. — Нет.
— На самом деле это был не вопрос. Решение окончательное. Я могу сделать это в Италии, подальше отсюда.
Он встает, его стул скрипит по бетону. Он обходит стол и хлопает меня по плечу.
— Ты че ебанулся? На его территории? Ты правда думаешь, они не перережут всю твою семью в отместку? Это нужно сделать здесь.
Черт, я качаю головой. Он прав.
— Спустись с небес на землю, Руссо. Ты босс мафии, а не какой-нибудь нормальный парень, который хочет жену, детей и работу с девяти до пяти. Ты никогда не сможешь этого получить. У тебя этого никогда не будет. Нужно сделать всё здесь, тихо, чтобы можно было замести следы.
Он слишком сильно хлопает меня по спине, и я опускаю голову, сжимая переносицу.
Жизнь, о которой я никогда не просил.
— Увидимся на следующем платеже. Тебе нужно довести план до конца, парень.
У меня нет времени. Мне нужно убрать их с дороги. Я не хочу ждать еще один день, чтобы заполучить Розу. Но потом я думаю о Келлере и маленькой Дарси. И о том, как хладнокровно и расчётливо Романо угрожал ребёнку.
— Ладно.
Он хлопает дверью, а я беру стакан со стола и разбиваю его об стену.
— Ублюдок!
Всем остальным всё доступно. Я пожертвовал своей жизнью ради их счастья, ради чего? Чтобы меня использовали как киллера для копов? Убирая тех главарей, на которых у них самих кишка тонка?
Вцепившись в края стола, я успокаиваю дыхание.
Есть только одно, чего я хочу.
Только один человек мне нужен.
Мое tesoro.
Но, в одном комиссар прав: я Лука, мать его, Руссо, и я возьму то, что хочу.
Мне нужно найти способ.
ГЛАВА 54
Роза
Жду Данте с минуты на минуту. Я вычистила квартиру до блеска. Запах секса и Луки исчез. Теперь я сижу здесь, ем блинчики со взбитыми сливками и клубникой, краснея про себя, вспоминая, как невероятно это ощущалось по всему телу.
Звонит мой телефон. Запихивая в рот еще один кусочек блинчика, я достаю его из сумки. Я ожидаю, что это будет Лука, поскольку я отправила ему фотографию блинчиков, подписав, что они не такие вкусные, как у него. Но звонит не тот секретный телефон, который он мне раздобыл, а тот, по которому Данте связывается со мной.
— Привет, — так сложно не звучать расстроенной, когда я разговариваю с ним.
— Привет, малышка, что ты делаешь? — в его голосе звучат беззаботные нотки. Даже когда он ведет себя мило, это действует мне на нервы.
— Просто ем блины. Где ты? — пожалуйста, будь подальше еще дольше.
— Я буду дома вечером. Ты скучаешь по мне?
— Да, — лгу я, проглатывая комок в горле.
— Я договорился о твоей первой примерке платья на сегодняшний день.
Внезапно у меня пропадает аппетит. — Какая примерка платья? Я даже не выбрала его?
— Я выбрал за тебя, помнишь?
— Но…
— Никаких "но", Роза. Я сказал, что ты идёшь, значит, так и будет. Возьми с собой сестру. Кажется, ей скучно без тебя.
Я массирую шею, делая успокаивающий вдох.
— Ты видел Еву? Я думала, ты уехал?
Он смеется, отчего волосы у меня на руках встают дыбом.
— Я все время слежу за ней. В ту секунду, когда ты переступишь черту, ты знаешь, что случится с твоей невинной младшей сестрой, — он делает ударение на последних нескольких словах, и от этого у меня сводит живот.
Паника начинает охватывать меня. Если он следит за Евой, то не следит ли он за мной? Не видел ли он Луку?