Читаем Предатель крови(СИ) полностью

-Если уж вы каким-то образом угодили на Слизерин, - произнес он, - извольте соответствовать, мистер Уизли.

-Я стараюсь, сэр!

-Тогда выпрямитесь. Что вы втянули голову в плечи, как черепаха?

Он несильно ткнул меня пальцем между лопаток, а я вдруг осознал, что и впрямь ссутулился и сжался, видимо, по привычке: всегда так делал, когда меня ругали дома. А еще я подумал, что Снейп, наверно, тоже сперва вот так зажимался, слышал я о его детстве, куда как хуже моего! А раз он сумел стать Мастером Зелий, да еще выглядит так... ну, не красавец, но знает, как держаться, значит, и я смогу. Не настолько это сложная наука, вот что.

-Уже лучше, - сказал он. - Идемте, мистер Уизли, я провожу вас до гостиной.

-Благодарю, сэр, - ответил я.

Хотелось кое о чем его расспросить, но я чувствовал, что еще не время, да и не место. Портреты вот эти болтливые... не при них же! Все ведь директору донесут, а мне этого даром не надо.

-И как это вас угораздило, мистер Уизли... - нейтральным тоном произнес декан, когда мы сменили одну лестницу на другую. Мне было не угнаться за его размашистым шагом, приходилось передвигаться вприпрыжку.

-Я очень старался, сэр, - уловил я смысл вопроса.

-Ах вот как... Могу я поинтересоваться, почему? Или, вернее, зачем вам это понадобилось?

-Я хочу себя уважать, - подумав, ответил я. - Извините, сэр, я мог бы рассказать подробно, что, как и почему, но это будет долго и очень сумбурно, так что... Просто я хочу быть сам по себе, а не "как все приличные люди". Чего у меня там получится, пока не знаю, но выезжать на том, что предки -- все из себя герои, я не желаю. Старшие братья тоже не хотели, потому и свалили из страны, это точно. Еще раз извините, я красиво говорить еще не научился... а курсов риторики у нас тут нет, кажется?

-Вытрите сопли, мистер Уизли, - брезгливо сказал Снейп, - и, желательно, не рукавом.

-Носовыми платками меня мамочка снабдила, сэр, не беспокойтесь, - сказал я и вытащил очередную клетчатую простыню.

Малфой, когда увидел этот, с позволения сказать, платочек, истерически ржал минут пять. Декан просто вздохнул.

-Сэр, - вспомнил я, - скажите, а остаться в школе на каникулы ведь можно?

-Конечно, - ответил тот.

-Спасибо, сэр.

-Не за что. Идите спать, мистер Уизли... - Он промешкал и добавил: - Вот ведь незадача: в вашей семье вроде бы все умные люди, что старшие ваши братья...

-Кроме Перси, - вставил я.

-Да, кроме Перси... Не сбивайте с мысли! Перси тоже умен, но по-своему.

-Он приспособленец, - снова подсказал я.

-Именно.

-И жополиз.

-Мистер Уизли, три часа отработок за сквернословие.

-Хорошо, сэр, - вздохнул я, - но мнения своего я не изменю.

-А я этого и не требую. Так вот, по отдельности вы, Уизли, умные. Но стоит вам собраться толпой, начинается какой-то кошмар! - закончил мысль профессор.

-Я постараюсь не вливаться в толпу, сэр, - заверил я. - Спасибо, что проводили. Спокойной ночи.

-И вам того же, мистер Уизли.

Я нырнул в гостиную и тут же нарвался на Флинта: тот рисовал на большом пергаменте что-то замысловатое, видимо, стратегию игры продумывал.

-Проблемы? - коротко спросил он.

-Родители недовольны, - ответил я. - Профессор Снейп с ними побеседовал, вроде все уладили миром.

-Отлично. Идите спать, Уизли.

-Ага, спокойной ночи, мистер Флинт, - сказал я и удрал в спальню.

-Родители? - спросил вроде бы спавший Лонгботтом, когда я почти бесшумно улегся. Отсутствие звукоизоляции в "Норе" учит быть тише киношного нинздя! (Да, маггловское кино я тоже смотрел.)

-Они. Обошлось, спасибо Снейпу... - Тут меня осенило. - Слушай, Невилл... А твоя бабушка будет очень ругаться, если ты пригласишь меня на рождественские каникулы?

-М-м-м... понятия не имею, - честно сказал он, - ее не поймешь! Но... А, дошло! Слушай, точно, я тебя приглашаю! Свободных комнат у нас сколько угодно, накормить -- не проблема, а бабуле будет интересно тебя послушать, и она хоть ненадолго от меня отстанет...

-Какие мы меркантильные, Невилл, - фыркнул я в подушку. - Я напрашиваюсь к тебе в гости, чтобы свалить от предков, а ты меня приглашаешь, чтобы отвлечь бабушку... Баш на баш, однако! Это все слизеринское влияние, имей в виду...

-Ну вдвоем-то как-то проще, - сказал он застенчиво. - К вам я не попрошусь, ты сам говорил, что места мало, а к нам чего ж не приехать погостить?

-Вот и приеду, - улыбнулся я. - Только с подарками, боюсь, никак. В кармане пусто, только на открытки наскребу.

-Это неважно, бабушка в курсе твоих обстоятельств, так что и открытки хватит, - серьезно ответил Невилл. - Главное -- компания!

-Ну раз так, то договорились! - ответил я и уснул.

Глава 5. Стратег

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги