Читаем Предатель крови(СИ) полностью

-Цитирую устав школы, - пожал я плечами. Вот честно, надоело прикидываться идиотом! Это было удобно дома, но здесь... Хватит, вот что.

-Но как же ты мог... Слизерин! Это же... это...

-А при чем тут я? - искренне удивился я. - Так решила Шляпа.

Готов поклясться, проклятая старая тряпка, дремавшая на полочке, хихикнула. Пускай хихикает, лишь бы не вздумала разинуть пасть!

-Вы вызывали, господин директор? - крайне официальным тоном поинтересовался профессор Снейп, входя в кабинет. Интересно, когда это Дамблдор успел ему сообщить? Я ничего и не заметил... Надо быть собраннее!

-Да, мальчик мой, - кивнул тот. - Вот тут родители твоего подопечного желают пообщаться с ним, я присутствовать никак не могу, дела, а он настаивает на присутствии директора или декана.

-Имеет право, - явно автоматически произнес Снейп. - Согласно уставу школы...

-Ну так займись, сделай милость! - сказал Дамблдор и испарился.

Снейп бросил взгляд на визитеров и, кажется, пожалел о том, что откликнулся на вызов. Впрочем, самообладания ему было не занимать (вот у кого мне учиться надо!), он только приподнял бровь и с убийственной вежливостью произнес:

-Миссис Уизли, мистер Уизли, несказанно рад видеть вас в столь поздний час в стенах этого учебного заведения. Надеюсь, не случилось ничего фатального, такого, что требует известить мистера Рона Уизли об этом лично и незамедлительно?

-Э-э-э... нет, - выговорил папочка.

-Отчего же ваше дело не могло подождать до выходных? - продолжал источать яд наш декан. (Надо же, я начал думать "наш", да о ком!)

Вот ведь! Никогда ничего хорошего о Снейпе не слышал, но сейчас меня очень радовало то, что между мной и родителями стоит именно он, а не директор. Слизерин своих не сдавал, это я уже успел усвоить. Даже если в число "своих" внезапно затесался неумытый Уизли... В конце концов, Снейп тоже когда-то... затесался.

-Видите ли, мистер Снейп, - начал папочка, - работы очень много, я освобождаюсь поздно, поэтому прибыть пораньше никак не...

-Я, кажется, упомянул выходные, - сказал тот. - Впрочем, у вас наверняка есть личные дела... Однако детям завтра на занятия, поэтому не будем больше тратить времени понапрасну. Изложите цель и суть визита, будьте так добры!

Если бы я не знал: мамочка с папочкой и Снейп -- члены Ордена Феникса (у меня острый слух, а в "Норе" начисто отсутствует звукоизоляция, про заклинания же предки вспоминают не всегда), я бы мог решить, что они кровные враги. Хотя кто их там разберет!

-Рон, как ты мог?! - повысила голос мамочка, и Снейп поморщился. - Все твои предки, все братья учились на Гриффиндоре, а ты...

-Насчет предков -- брехня, - сказал я, вклинившись в паузу. - Ты, мамочка, урожденная Прюэтт, а там среди родни и слизеринцы мелькали, и Блэки затесались, так что не надо устраивать тут греческую трагедию, все равно хора нет.

Снейп подозрительно фыркнул, но смолчал.

-Не хами матери! - грозно сказал папочка. - Что это за безобразие? Откуда у тебя новые вещи, ты что, побираешься?

-Нет, что ты, папа! Как ты мог подумать! Просто мы тут в карты играли, и я банк сорвал, - ответил я. - Еще поднаберусь мастерства, выиграю у Малфоя его бриллиантовые запонки и подарю тебе на Рождество. А пока вот только на приличную одежду хватило.

Снейп громко засопел и сделал вид, будто у него приступ насморка.

-О Мерлин, я так и знала! - схватилась мамочка за сердце. Отсутствие хора ее не останавливало. - Еще и азартные игры! Что дальше? Алкоголь? Наркотики? Групповой секс? Венерические заболевания?!

-Мама, а ты откуда так много об этом знаешь? - невинно спросил я. - Я вот и не в курсе был, спасибо, что просветила...

-Мистер Уизли, умолкните, - попросил Снейп, и я покорно заткнулся. Он же повернулся к моим родителям и спокойно сказал: - Насколько я понял, вы намерены были отчитать сына за то, что его распределили на Слизерин. Занятие абсолютно бесперспективное, поскольку Шляпа отправляет ученика туда, где ему будет комфортнее всего, а ее решение отмене не подлежит. Со своей стороны отмечу, что ваш сын ведет себя пристойно, находится в ровных отношениях с однокашниками, занимается усердно, и, хоть звезд с неба не хватает, в отстающих не числится. Еще вопросы имеются?

-Да, в общем, нет... - произнес папочка и подхватил мамочку под локоть прежде, чем она начала очередную тираду. - Спасибо, извините за беспокойство, передавайте директору Дамблдору, что мы были очень рады его видеть... Ронни, малыш! - Это уже мне, хотя какой я малыш? - Мы искренне переживаем за тебя, пойми!

-Конечно, папа, - улыбнулся я. - Я все понимаю. Только громовещателей больше не нужно, пожалуйста. А Джинни дома одна осталась, да?

-Ох, верно, Джинни, - закудахтала мамочка и бросилась к камину, на полпути оглянулась и погрозила мне пальцем. - Смотри, Рональд! Веди себя прилично!

-Непременно, мама, - ответил я. - Передавай привет Джинни!

Предки попрощались со Снейпом, отбыли, и только тогда я смог вздохнуть спокойно.

-Спасибо, сэр, - сказал я вполне искренне. - В одиночку я бы этот разговорчик не вытянул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги