-Ну хорошо, профессор, - сказал все же Риддл, понимая, видимо, что отказом смертельно оскорбит пожилую волшебницу. - Оставайтесь, но с одним условием: вы не станете действовать иначе, как по приказу. Мы, напоминаю, на военном положении, и один импульсивный поступок может погубить всю спланированную операцию. А впрочем... идемте со мной на Астрономическую башню. Оттуда прекрасный обзор!
-Гхм... - откашлялся Флитвик.
-Да, профессор, вы тоже можете понадобиться, - тяжело вздохнул Том, всем своим видом демонстрируя, как ему сложно втискивать неучтенных бойцов в рамки заранее разработанного плана. Впрочем, я уверен, он просчитал это заранее. - Но я очень прошу остальных преподавателей проследовать в убежище! За детьми присмотр нужен, не то кто-нибудь непременно попытается высунуться и посмотреть, что происходит! Вы их не знаете, что ли?
Тут он обернулся и добавил:
-Профессор Амбридж, вам я тоже рекомендую спуститься в убежище. Вы...
-Нет, мистер де Линт, - ответила та каким-то незнакомым тоном.
Я вдруг заметил, что в Амбридж не осталось ничего от той... хм... жабы, какой она прибыла в Хогвартс. То есть она не стала симпатичнее, но прекратила сюсюкать и выглядела теперь на свои годы. Что и говорить, куда более достойное зрелище, чем рядящаяся в розовые рюши и бантики женщина ее лет!
-И все же...
-Долорес -- сильная ведьма, - сказал вдруг Флоренц. - Помехой она не будет.
-Мы не будем, - поправила она, переглянувшись с кентавром.
-Флоренц, вы же не умеете колдовать! - воскликнула МакГонаггал.
-Зато я умею стрелять, - веско сказал он, и вынул из-за кресла Амбридж здоровенный лук и два полных колчана стрел.
-О! - оживился Риддл, подскочил к нему, что-то негромко сказал и сунул Флоренцу в руку небольшой флакон. Я так думаю, с ядом василиска -- наконечники стрел смачивать. - Ну что ж, вы взрослые... хм... персоны, решать вам. Но, повторюсь, мы держим оборону, так что не выскакивайте на линию огня, не нужно геройства!
Флоренц понятливо кивнул, взял Амбридж за плечо и увлек к выходу. Думаю, позицию для стрельбы он себе присмотрел заранее.
-Неожиданный поворот, - нарушил молчание Риддл.
-На Флоренца бы пулемет навьючить или в тележку его запрячь, была бы самоходка, - вставил Драко, а я представил Амбридж в роли пулеметчицы и едва сдержал идиотскую ухмылку.
Риддл пропустил слова Малфоя мимо ушей и скомандовал:
-Выдвигайтесь на позиции. Джиневра -- со мной.
Может, кому это и показалось странным, но только не нам: все мы знали, что Джинни -- отменный снайпер, и бросать ее в ближний бой нет смысла. Зато она может с той самой Астрономической башни пришибить муху, сидящую на шляпе у профессора Граббли-Дёрг, стоящей у ворот, мы проверяли. Ну а наш усовершенствованный маговизор с подобием оптического прицела давал ей большое преимущество!
Мы, не мешая друг другу, выскочили во двор и рассредоточились по местам, на ходу поправляя маски, маговизоры и наушники.
-Уизли, как слышно меня? - раздался в ухе голос Риддла.
Я обернулся и взглянул вверх: он уже торчал на площадке Астрономической башни, аккурат между двумя огневыми точками.
-Слышим тебя нормально, - ответил я, как старший группы, получив отмашку от своих соратников. Следом отчитались Невилл, Диггори и остальные.
-Пока их не видно, - негромко произнес Том, - однако фестралы их явно заметили. Наблюдатель!
-Есть! - звонко выкрикнул чей-то до боли знакомый голос, и над башней взмыла крохотная фигурка на метле, и я узнал Денниса Криви, который, вообще-то, должен был быть в убежище!
-Де Линт, вы с ума сошли?! - раздался голос МакГонаггал.
-Профессор, если вы будете мешать, мне придется удалить вас с наблюдательного пункта, - любезно ответил Том.
В общем-то, я понимал его мотивы: братья Криви переметнулись к нам из Армии Дамблдора вслед за Фредом и Джорджем, а поскольку в бою от них толку не было, то Колина Том назначил штатным корреспондентом (недаром тот всюду таскался с камерой), а Деннис был у него на подхвате. И если четверокурсник Колин наверняка сейчас старательно запечатлевал панораму с верхушки башни, то его младшего брата можно было удержать в подземелье только силой. Вот, видимо, Том и придумал, как пристроить его к делу. Надо думать, Деннис был горд до невозможности...
-Вижу движение на севере! - выкрикнул он. - Что-то большое и серое, похоже, великаны!
-Я кого учил маговизором пользоваться? - спросил Том.
-Ой! Да!.. - последовала пауза, а потом Деннис доложил: - На севере великаны, идут медленно, их около... раз-два... не меньше двух десятков, за деревьями плохо видно. Правее... ой, восточнее... дементоры... Наверно, дементоры, они плывут...
-Ясно. Людей видишь?
-Вижу что-то черное на опушке. Похоже, люди, много. Сколько, даже с маговизором не могу сосчитать!
-Отлично, спускайся, - приказал Том, и Деннис, явно напуганный увиденным, спорхнул на смотровую площадку. - Все готовы? Тогда ждем...
Ждать пришлось не так уж долго: откуда-то, словно с небес, раздался громовой голос, высокий, холодный и ясный. Невозможно было точно определить, откуда он исходит.
-Я знаю, что вы готовитесь к битве.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги