Читаем Предатели семи морей (СИ) полностью

Неожиданно быстро и ловко Синдбад ухватился за мою ладонь и потянул, заставляя обойти стол и усесться ему на колени. Папка с документами была отложена, а я была награждена любящим взором, и так же посмотрела в ответ. Только сердцем я чувствую бездонную пропасть меж нашими взглядами на мир. Одной рукой он обвил мою талию и прижал к себе, а другой провёл по щеке, заправил прядь за ухо. Можно ли наконец позволить забыть о недомолвках, и почувствовать себя защищённой, нужной и просто обычной женщиной. Немного эгоистично, сгоряча прозвучало бы, но рядом с ним можно всё. Даже на его похождения и любовь к женщинам можно закрыть глаза, ведь меня никто не сможет заменить. И я до сих пор не нашла того, кто мог бы стать со мной на равных. Джафар… Но ему чего-то не хватает. Положив ему голову на плечо, вдыхаю родной запах, отгоняя лишние мысли прочь.

— Всё нормально, я верю тебе, — тихо шепчет, словно пытается успокоить. Хм, это он и делает. — Тебе тяжело, потому что ты привыкла всё держать в себе, и даже со мной не делишь тревоги, — с обидой пробурчал, поглаживая по меня по голове, а я поспешила обнять его покрепче. Как же не хочется признавать его правоту! И только усмехаюсь, а он, услышав, ухмыльнулся. Руку на отсечение даю.

— Ты тоже мне ничего не рассказываешь, хотя мне не на что жаловаться, всё равно узнаю, — вспоминаю, как узнала про планы на саму матушку Судьбу, подслушивая. Хех, я тоже не святая. — Ты, действительно, только из жадности хочешь управлять Судьбой? — спрашиваю прежде, чем он отпустит едкий комментарий. На несколько секунд он перестал дышать, но потом я снова услышала ровное дыхание, хотя сердце его билось быстрее обычного.

— Тебе скажи и ты захочешь! — увильнул от ответа и засмеялся. — Маленькая проказница, — рука на талии защекотала меня, и я засмеялась. Попытки выбраться обречены на провал, ибо другой рукой он всё ещё прижимал меня к себе. Мне ничего не оставалось, как укусить его, что и сделала. Не очень сильный укус пришёлся на шею, а за ним ещё два. Королевскому возмущению не было предела!

— Вы только посмотрите на неё, — Син прекратил меня мучить, а я, уловив момент, отстранилась от него, положив руки на крепкие плечи. — Да как она посмела! Тут не обойтись без наказания высшей строгости, — театрально вздохнув и повертев головой, поджал губы и прикрыл глаза. Попавшись на удочку, я расслабилась, а покоритель подземелий ловко подхватил меня и встал, направившись к выходу.

— Что ты хочешь сделать? — обхватив руками его шею, посмела спросить, чуя неладное. Он остановился в пару шагах у двери, одарил меня многозначительным взглядом и что-то неразборчиво промычал. — Эм… Неужто к алтарю прямо так и без свидетелей? — удивляюсь больше себе, чем возможному исходу. Я, вообще-то, не против свадьбы, но вот другие критерии, касающиеся публичности, нашей вражды из-за судьбы мира и прочие мелочи являются сильными помехами в этом благородном деле.

— Нет, моя дорогая, нет, — как-то слишком печально проговорил мой дорогой. — Увы, я думаю, во дворце скинуть тебя в фонтан или собрать синдрийский люд да в море выкинуть, — мягко говоря, уж ничего не говорить. Я зашлась в нервных прерывистых вдохах и резко перешла на смех под обеспокоенный взор короля. Наверное, думает, не сошла ли с ума либо переутомилась.

— Это будет лучшее ободрение за всю мою жизнь, — на мою реплику Синдбад смеётся сдержанно. И я не могу не улыбаться, видя его таким. Сейчас я очень сильно рискую сломать кому-то из нас пару костей, но это дело поправимое, так что можно. Король расслабился, а значит можно легко повалить его и… Резко крутанувшись в его сильных руках, мне все же удается повалить его на пол. И только чудом у меня получилось извернуться так, чтобы упереться коленями в пол и при этом не сесть Синдбаду на живот. Ему и так досталось, а тут ещё я шестьдесят шесть килограмм.

— Ух… — а коленки-то болят!

— Стара стала да немощна? — каким-то гаденьким смехом зашёлся любимый, на что недовольно фыркаю. И одной рукой мну виски, скалюсь, возвышаясь над Синдбадом.

— Чья бы корова мычала, — и сама гадко улыбаюсь, смотря, как он отводит взгляд. Старость не радость, признавать никто не хочет. Стоп! Старость? Чёрт… а время же идёт! Я так могу и потерять его. Наклоняюсь, упершись руками по обе стороны его головы, коса спадает и бьет его по лицу, а он только недовольно хмурится, но потом довольно улыбается, чего я понять не могу. Но улыбка быстро пропадает с его лица, и взгляд обеспокоенный.

— Вирсавия, с тобой всё в порядке? Ты резко побледнела, — он тянет руку к моему лицу, но запускает пальцы в волосы.

— Абы не посинела, — шучу и улыбаюсь, и он тоже, но взгляд остается таким же обеспокоенным. Сейчас вот так вот, как будто мы самые обычные люди говорим ни о чем, любуемся друг другом, а время идёт. И это приводит меня в ужас, который смиряет свой пыл рядом с Сином. Наклоняюсь ближе к его лицу, он приподнимает голову навстречу, и происходит самый жестокий облом за время моего пребывания в Синдрии.

Перейти на страницу:

Похожие книги