Читаем Предателя – на рею! полностью

– Провалами в памяти не страдаю, – попытался огрызнуться Миллер, но резкая боль в висках сразу же выбила из него весь его воинственный пыл, и он лишь застонал и рухнул обратно на подушку.

– То есть не будешь отрицать, что тебя снова пытались похитить? – В голосе Дугласа не было и тени сочувствия. – Причем на этот раз похитителям повезло больше, чем в прошлый раз?

– Но, Гарри…

– Это уже не шутки, Эндрю. – Метис покачал головой. – Шутки кончились. Я не смогу тебя защитить, если ты будешь продолжать в том же духе. Я могу поверить, что тебе наплевать на меня. Признаюсь, мне на тебя тоже. Но неужели тебе и на себя наплевать?

– Чего ты хочешь, Гарри? О-о-о, боже… моя голова…

– Я требую, чтобы отныне ты полностью мне подчинялся – во всем, что касается твоей безопасности.

– О господи, Гарри… Ты что, и в уборную будешь со мной ходить?

– Если понадобится. – Дуглас явно не был настроен шутить.

– Может, запрешь еще меня в каюте до конца круиза? И пить запретишь?

– Замечательная идея, Эндрю. – Дуглас наконец улыбнулся, но Миллеру его улыбка показалась зловещей. Неизвестно, до чего бы они дошли, пререкаясь друг с другом, но тут в дверь каюты постучали.

Дуглас потянулся за пистолетом, однако из-за двери донесся чуть слышный голос Амалии:

– Гарри? Гарри, вы здесь?

Поколебавшись, метис прикрыл кобуру пиджаком, встал и подошел к двери.

– Это вы, Амалия? Вы одна?

– Нет, со мной мой брат. Я… ищу Эндрю.

Подумав, Дуглас приоткрыл дверь. И увидел встревоженную Амалию, одетую в изящный брючный костюм. Такой она ему нравилась больше, чем в откровенном сценическом наряде и гриме. Рядом с ней действительно стоял маэстро… Габриэль Аргьери, так его вроде звали. Фокусник тоже был одет просто – джинсы, белая майка с портретом Че Гевары, кожаная куртка. Вот только такой его вид почему-то Дугласу не понравился. Может, потому, что вне артистического образа брат Амалии больше напоминал боевика из почти забытых «красных бригад». Причем не двадцатилетнего новичка с задуренными пропагандой мозгами, а матерого мужика. Впрочем, и выглядел он без грима как-то старше. Пожалуй, все сорок можно дать.

– Он ведь у вас, Гарри? Можно мне его увидеть? – Тревога в голосе блондинки была неподдельной. – Это было так ужасно…

– Ладно, входите. – Дуглас отступил, пропуская Амалию и ее брата в каюту. Фокусник, всем своим видом показывавший, что просто сопровождает сестру, остался у двери. Амалия бросилась к Миллеру, осыпая поцелуями и бормоча всяческие нежные глупости.

– Мисс, – прервал ее излияния Дуглас, осознавший, что это может продолжаться очень долго, – я бы хотел задать вам несколько вопросов.

– О чем? – Амалия неохотно, но все же отпустила Миллера. Впрочем, тут же уселась рядом с ним на постель.

– О том, что произошло вчера, – со все тем же каменным выражением лица уточнил метис. – После того, как мы вышли из бара, и я позволил вам с Эндрю остаться вдвоем. И о том, как я нашел его одного не в своей каюте, а на верхней палубе, совершенно невменяемого.

При этих словах Милевский поморщился, но предпочел не вмешиваться. Гарри говорил грубо, но верно. Ему и самому было любопытно, что скажет блондинка. Глаза Амалии широко раскрылись от изумления.

– Вы хотите сказать, Гарри, что я могла быть соучастницей этого… нападения?! Да как вы могли подумать?! – Возмущению блондинки не было предела. – Подумать, что я могу причинить вред… милому Эндрю.

– Так все-таки – что там было? – Бывшего морпеха оказалось не так легко смутить. – Я думаю, Эндрю тоже будет интересно узнать.

– Ну, хорошо. – Амалия вдруг успокоилась. – Только рассказывать особенно нечего. Мы с Эндрю шли, разговаривали… Потом дошли до лестницы. Вы, Гарри, пропали из виду…

– Я уже сказал – почему. – Дуглас не собирался отклоняться от темы.

– Да… – Амалия непринужденно кивнула и продолжила:

– Начали спускаться… Эндрю, конечно, выпил много… Но на ногах держался хорошо. А я… у меня ведь шпильки. Я так быстро не могла идти по лестнице. А там еще и свет не горел. В общем, я начала отставать. И очень внимательно смотрела себе под ноги. Поэтому и не заметила… как появились эти люди.

– Сколько их было? – быстро спросил метис. Амалия пожала плечами.

– Двое… Может быть, трое. Не знаю… Один сразу схватил меня сзади и закрыл рот… какой-то тряпкой. И потащил куда-то, прочь от Эндрю. Тряпка как-то странно пахла. Мне захотелось спать.

– Мисс, вы разглядели кого-нибудь из нападавших? – Гарри лирика не интересовала.

– Я же сказала – он напал на меня сзади, я не могла его видеть… – раздраженно выпалила Амалия и вдруг остановилась. – Подождите! Одного я точно видела! Этот тип… напал на Эндрю. Просто какой-то неимоверный гигант. Лица я не видела – он был в маске. И… может быть, мне показалось, но… по-моему, он ругался по-русски.

– Милая, ты уверена? – Миллер, до этого валявшийся на постели со страдальческим выражением лица, неожиданно включился в разговор. – Ты говоришь по-русски?

Перейти на страницу:

Все книги серии Боцман [Зверев]

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика